查看完整版本: 涼州詞(又名"出塞") 王之渙 賞析

琰容 2009-10-27 18:46

涼州詞(又名"出塞") 王之渙 賞析

涼州詞1(又名"出塞") 王之渙



黃河遠上白雲間 一片孤城萬仞山2

羌笛何須怨楊柳3 春風不度玉門關4





註釋:

1. 涼州:就是今甘肅省武威縣。

2. 萬仞:一仞是八尺,萬仞就是說千萬仗,形容山非常高的意思。

3. 羌笛:古代羌族的一種管樂器。

4. 楊柳:指「折楊柳曲」,是笛曲名。

5. 玉門關:在今甘肅省敦煌縣西,玉門關外就是今日的新疆省。

--------------------------------------------------------------------------------

語譯:

遠遠望去,黃河滾滾而來,就好像是從白雲裡流出來的;

孤單的涼州城,矗立在千萬仗的群山中。羌笛呀,你何必

吹奏「折揚柳」這樣傷離感的曲調呢?要知道,那和暖的

春風是吹不到荒涼的玉門關的。

--------------------------------------------------------------------------------

賞析:

這首詩的前兩句寫的是涼州的景色,第一句裡,因為黃河

的水勢是非常大、而且波濤洶湧,因此,遠遠望去,真是

讓人分不清黃河的水是流上雲端,還是由天上往下流動。

第二句則是靜態的描寫,在萬丈的高山上,只有涼州城孤

獨的矗立在那裡,因此,更讓人感到山的高峻和涼州城的

荒涼寂寞。最後的兩句,王之渙寫說,即使羌笛吹了千萬

遍的「折楊柳曲」又有什麼用呢?因為「春風不渡玉門

關」,在這個沒有春天的邊境裡,已經夠令人感傷了,在

這整首詩裡,我們可以明顯的感受到那種思念故鄉和親人

的感慨,讀起來真是令人覺得悲哀。

qoomnly 2009-10-29 13:40

這一首很有名,

如果沒記錯它應該是邊塞詩吧?
頁: [1]
查看完整版本: 涼州詞(又名"出塞") 王之渙 賞析