染化※塞壬 2010-3-15 16:03
[MV歌詞] flumpool - MW
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=CzwJ-B3JpxI&feature=player_embedded[/youtube]
flumpool - MW 〜Dear Mr. Ms. ピカレスク〜
作詞∶山村隆太 作曲∶阪井一生 歌∶flumpool
《日文+中文》
誰のための笑顔で
[color=purple]為了誰而堆起的笑容[/color]
呼吸すら僕を伺うようで
[color=purple]要窺探我的呼吸一樣[/color]
これこそは‥と 信じては
[color=purple]就是這樣或者是相信著[/color]
また傷ついて?
[color=purple]又再次受傷害?[/color]
立ち竦んでる その場所で
[color=purple]不安的站在這個地點[/color]
永遠へと続く 光を待つだけなら
[color=purple]永遠的繼續在這裡只為等待那光亮[/color]
強く抱きしめて 壊したい君を
[color=purple]緊緊的抱著 只想將你破壞[/color]
粉々になるまで 愛してしまえば
[color=purple]直到粉碎為止 如果愛上了[/color]
もう一度立ち上がる君のすべて
[color=purple]再一次了解你的全部[/color]
光り輝いてるのに…
[color=purple]光輝映照著…[/color]
傷つけないために
[color=purple]為了不被傷害[/color]
傷つく痛みだけが 証じゃない
[color=purple]假裝沒有那些傷痛的證據[/color]
眼に映ることを 聞いたことを ただ信じると
[color=purple]只願相信 看到的 聽到的[/color]
閉ざしてみる瞼には 別の答えが
[color=purple]閉上眼睛 說著別的答案[/color]
零れては 消えなくて
[color=purple]散落著 但是無法消失[/color]
ただ君でいて欲しい 自分でいたい
[color=purple]只是希望你在 自己的身邊[/color]
夜明けを待つだけの今日が遮るなら
[color=purple]將只為了阻擋等待拂曉的今天[/color]
新しい明日を生きればいい
[color=purple]能在明天重新開始生活就好[/color]
感じてる君が観たい…
[color=purple]只要想看著你…[/color]
心を揺らす叫びだけを抱いて
[color=purple]心情搖動只是擁抱著呼叫[/color]
死ぬほどに 生きてよ
[color=purple]像死了一樣的苟活著[/color]
はみ出さないフリしても
[color=purple]假裝無法生存[/color]
気付いてないフリをしても
[color=purple]也假裝沒有注意到[/color]
忘れることだけを 上手くはならないで
[color=purple]除了遺忘 什麼都不會[/color]
震えるほどしあわせを感じるとき
[color=purple]感受到幸福震動的幅度[/color]
それがいつなのかは どんな顔なのかは
[color=purple]那是什麼時候 什麼樣的表情[/color]
僕が君の鏡になって その心に突き刺して
[color=purple]我就當你的鏡子 刺穿心臟[/color]
ただ君でいて欲しい 自分でいたい
[color=purple]只是想要你在身邊[/color]
ふたつを結ぶもの ただひとつ愛なら
[color=purple]將兩個結合 只有一個的愛[/color]
振り返らず 前も見ず 溶けるように
[color=purple]回頭 看著前面 像融化了[/color]
この胸 ただ焦がしたい
[color=purple]胸口 只感受到焦慮[/color]
ひとつ またひとつと 燈る愛だけ
[color=purple]一個 又一個 只為點燃愛[/color]
瞼に焼きつけて
[color=purple]在眼裡燒著[/color]