查看完整版本: 強國的英文翻譯

反悔 2012-4-25 21:30

強國的英文翻譯

話說強國的英文翻譯……永遠都很給力啊。
以下不過寥寥幾張,純屬搞笑tyjp55

[url=http://www.storepic.org/share-1D56_4F97FBBB.html][img]http://www.storepic.org/image-1D56_4F97FBBB.jpg[/img][/url]


[url=http://www.storepic.org/share-753A_4F97FBBB.html][img]http://www.storepic.org/image-753A_4F97FBBB.jpg[/img][/url]


[url=http://www.storepic.org/share-7ED9_4F97FBBB.html][img]http://www.storepic.org/image-7ED9_4F97FBBB.jpg[/img][/url]


[url=http://www.storepic.org/share-B88A_4F97FBBB.html][img]http://www.storepic.org/image-B88A_4F97FBBB.jpg[/img][/url]


[url=http://www.storepic.org/share-C37B_4F97FBBB.html][img]http://www.storepic.org/image-C37B_4F97FBBB.jpg[/img][/url]


[url=http://www.storepic.org/share-BE2D_4F97FBBB.html][img]http://www.storepic.org/image-BE2D_4F97FBBB.jpg[/img][/url]


[url=http://www.storepic.org/share-4F83_4F97FBBB.html][img]http://www.storepic.org/image-4F83_4F97FBBB.jpg[/img][/url]


[url=http://www.storepic.org/share-AB7F_4F97FBBB.html][img]http://www.storepic.org/image-AB7F_4F97FBBB.jpg[/img][/url]


[url=http://www.storepic.org/share-5D28_4F97FBBB.html][img]http://www.storepic.org/image-5D28_4F97FBBB.jpg[/img][/url]

azsx4152 2012-5-18 17:22

好一個干爆鴨子!
有外國人會叫嗎= =?

笨予 2012-5-18 19:12

進站"口"  mouth = =

MIYOI02 2012-5-23 17:29

来一份干爆鸭子

astarbaby 2012-5-23 18:04

大概會看得一頭冒水吧……?

小毛球 2012-6-17 22:58

干(幹/乾)貨這樣寫太明顯了 ##477#
為什麼不是dry

YINGKLAM 2012-6-18 23:49

強大的翻譯
果然不能輕視...

錠雪 2012-6-19 15:46

其實不要說強國才這樣
不少東亞地區都常有這樣的錯譯
(之前在某雜誌中看到類似的)
頁: [1]
查看完整版本: 強國的英文翻譯