飄浪。JT 2012-6-21 22:41
[quote]原帖由 [i]leemingming[/i] 於 2012-6-21 22:38 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=3501213&ptid=211813][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
網上的台灣人教 [/quote]
教滴很好ㄚ##470#
鍾佩珊 2012-6-21 22:55
KING~
不要隨便相信網路上的人教的東西~
有些人很壞的...
JT~
妳這樣很不誠懇:109:
搖搖頭
飄浪。JT 2012-6-21 23:00
[quote]原帖由 [i]鍾佩珊[/i] 於 2012-6-21 22:55 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=3501268&ptid=211813][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
JT~
妳這樣很不誠懇:109:
搖搖頭 [/quote]
那是發音對ㄚ.....
台語真的要學很困難滴.....
偶也只會台語的皮毛##496#
rainr 2012-6-21 23:07
那不是念酸喔
我記得發音還滿像的阿
緊來酸這樣?
話說小雨也太早睡了吧
你8點多睡我都還沒下班:121:
難怪我只能跟你問安打招呼都遇不到你:121:
小卡快回魂唷(招魂
我回來哩耶:110:
JT跟珊媽一起去看電影非常合適:116:
今天怎麼沒有每日一簽阿
大家安喔:115:
酸酸甜甜
鍾佩珊 2012-6-21 23:08
嗯嗯~
臺灣人講的好的也沒幾個~
毛毛歌
飄浪。JT 2012-6-21 23:10
版主今天沒來吧!!##483#
e843218 2012-6-21 23:12
阿司晚上好啊
我去洗澡啦
洗完有精神多了
台語會念
寫成國字我就不行了:100:
白雲朵朵
飄浪。JT 2012-6-21 23:18
[quote]原帖由 [i]e843218[/i] 於 2012-6-21 23:12 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=3501334&ptid=211813][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
阿司晚上好啊
我去洗澡啦
洗完有精神多了
台語會念
寫成國字我就不行了:100:
白雲朵朵 [/quote]
正確的台語用字
偶也不會寫##505#
rainr 2012-6-21 23:22
我也不會耶
都是看網路上大家怎麼挑相近字學的
而且我聽比說好一點
但是都還不能算精通XD
所以跟老人家溝通都會夾國語:109:
小卡回來哩:110:
換我去洗哩
速速回來:122:
速速回來
leemingming 2012-6-21 23:23
回應 rainr 第 1709 篇文章
:17: 俺是香港人,不懂台語,中文,日文都ok
飄浪。JT 2012-6-21 23:28
[quote]原帖由 [i]leemingming[/i] 於 2012-6-21 23:23 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=3501395&ptid=211813][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
:17: 俺是香港人,不懂台語,中文,日文都ok [/quote]
我們也不懂香港的口語ㄚ##483#
e843218 2012-6-21 23:30
To JT
你還敢說你不會
你常寫耶:124:
To 阿司
我說也不是很輪轉
老一輩的聽到我說台語
常常都是搖頭嘆氣
To king
原來你是香港人
台語不懂沒關係
能溝通就好
搖搖頭
飄浪。JT 2012-6-21 23:32
[quote]原帖由 [i]e843218[/i] 於 2012-6-21 23:30 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=3501425&ptid=211813][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
To JT
你還敢說你不會
你常寫耶:124:
To 阿司
我說也不是很輪轉
老一輩的聽到我說台語
常常都是搖頭嘆氣
To king
原來你是香港人
台語不懂沒關係
能溝通就好
搖搖頭 [/quote]
偶都亂寫ㄚ:122:
日頭赤炎炎
leemingming 2012-6-21 23:32
回應 TWJT 第 1711 篇文章
俺是去醫肚先
e843218 2012-6-21 23:33
[quote]原帖由 [i]TWJT[/i] 於 2012-6-21 23:32 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=3501436&ptid=211813][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
偶都亂寫ㄚ:122:
日頭赤炎炎 [/quote]
啥時變得這麼謙虛
不習慣:98:
[quote]原帖由 [i]leemingming[/i] 於 2012-6-21 23:32 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=3501439&ptid=211813][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
俺是去醫肚先 [/quote]
醫肚先是啥意思???:162:
炎炎夏日
[[i] 本帖最後由 e843218 於 2012-6-21 23:34 編輯 [/i]]
飄浪。JT 2012-6-21 23:34
[quote]原帖由 [i]leemingming[/i] 於 2012-6-21 23:32 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=3501439&ptid=211813][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
俺是去醫肚先 [/quote]
看不懂啦~~:63:
chris9510 2012-6-21 23:34
[quote]原帖由 [i]TWJT[/i] 於 21-6-2012 11:34 PM 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=3501443&ptid=211813][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
看不懂啦~~:63: [/quote]
他表示他很餓,先去吃一點東西(茶
花花世界
leemingming 2012-6-21 23:35
回應 TWJT 第 1716 篇文章
醫肚=開餐
肚子餓,去醫肚
鍾佩珊 2012-6-21 23:37
回應 chris9510 第 1717 篇文章
人型翻譯機出現了:107:
清清楚楚
e843218 2012-6-21 23:38
好深奧的語言:100:
明明白白