leemingming 2012-6-21 23:39
わたしわにほんごのがくせ------日文
chris9510 2012-6-21 23:39
[quote]原帖由 [i]鍾佩珊[/i] 於 21-6-2012 11:37 PM 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=3501465&ptid=211813][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
人型翻譯機出現了:107:
清清楚楚 [/quote]
妳看錯了(誤
認認真真
飄浪。JT 2012-6-21 23:40
[quote]原帖由 [i]e843218[/i] 於 2012-6-21 23:33 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=3501442&ptid=211813][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
啥時變得這麼謙虛
不習慣:98:
炎炎夏日 [/quote]
偶本來就很謙虛:122:
小克/King 謝啦!!
多學一句話:110:
chris9510 2012-6-21 23:41
[quote]原帖由 [i]TWJT[/i] 於 21-6-2012 11:40 PM 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=3501478&ptid=211813][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
小克/King 謝啦!!
多學一句話:110: [/quote]
他用的文法全錯,口語也不是那樣子說的(茶
所以不學沒關係(飄
rainr 2012-6-21 23:43
我還以為是胃痛
要先去看醫生還是吃藥啥的= =:113:
廣東話很難懂XD
小卡我也是阿
我還被同輩的說我台語也不標準XDD
KING的日文我開會亂碼耶
生生不息
[[i] 本帖最後由 rainr 於 2012-6-21 23:46 編輯 [/i]]
飄浪。JT 2012-6-21 23:44
[quote]原帖由 [i]chris9510[/i] 於 2012-6-21 23:41 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=3501484&ptid=211813][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
他用的文法全錯,口語也不是那樣子說的(茶
所以不學沒關係(飄 [/quote]
是喔.....:120: (倒..
chris9510 2012-6-21 23:45
[quote]原帖由 [i]TWJT[/i] 於 21-6-2012 11:44 PM 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=3501492&ptid=211813][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
是喔.....:120: (倒.. [/quote]
是這樣沒錯(茶
leemingming 2012-6-21 23:46
回應 chris9510 第 1727 篇文章
嗯嗯,俺的文法是錯的
飄浪。JT 2012-6-21 23:47
[quote]原帖由 [i]chris9510[/i] 於 2012-6-21 23:45 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=3501498&ptid=211813][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
是這樣沒錯(茶 [/quote]
正確的要如何表達?(香港口語)
chris9510 2012-6-21 23:47
[quote]原帖由 [i]TWJT[/i] 於 21-6-2012 11:47 PM 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=3501503&ptid=211813][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
正確的要如何表達?(香港口語) [/quote]
你說哪句?
rainr 2012-6-21 23:47
[quote]原帖由 [i]TWJT[/i] 於 2012-6-21 23:44 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=3501492&ptid=211813][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
是喔.....:120: (倒.. [/quote]
應該跟我們一樣是倒反吧
像我們說的我去吃飯先
但應該是我先去吃飯 這樣?
有請小克解答XD:109:
岌岌可危
leemingming 2012-6-21 23:48
回應 rainr 第 1731 篇文章
她好像是對了
chris9510 2012-6-21 23:49
[quote]原帖由 [i]rainr[/i] 於 21-6-2012 11:47 PM 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=3501508&ptid=211813][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
應該跟我們一樣是倒反吧
像我們說的我去吃飯先
但應該是我先去吃飯 這樣?
有請小克解答XD:109:
岌岌可危 [/quote]
「我去食飯先」<
飄浪。JT 2012-6-21 23:54
[quote]原帖由 [i]chris9510[/i] 於 2012-6-21 23:49 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=3501514&ptid=211813][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
「我去食飯先」 [/quote]
原來如此:109:
chris9510 2012-6-21 23:57
[quote]原帖由 [i]TWJT[/i] 於 21-6-2012 11:54 PM 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=3501533&ptid=211813][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
原來如此:109: [/quote]
原來那樣(誤
飄浪。JT 2012-6-22 00:00
[quote]原帖由 [i]chris9510[/i] 於 2012-6-21 23:57 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=3501545&ptid=211813][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
原來那樣(誤 [/quote]
那是怎樣:110:
chris9510 2012-6-22 00:03
[quote]原帖由 [i]TWJT[/i] 於 22-6-2012 12:00 AM 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=3501552&ptid=211813][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
那是怎樣:110: [/quote]
那是這樣(茶
飄浪。JT 2012-6-22 00:05
[quote]原帖由 [i]chris9510[/i] 於 2012-6-22 00:03 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=3501560&ptid=211813][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
那是這樣(茶 [/quote]
這樣是哪樣:108:
chris9510 2012-6-22 00:06
[quote]原帖由 [i]TWJT[/i] 於 22-6-2012 12:05 AM 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=3501565&ptid=211813][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
這樣是哪樣:108: [/quote]
這樣是那樣(茶
leemingming 2012-6-22 00:07
回應 chris9510 第 1739 篇文章
大家廢話連遍