查看完整版本: 花開物語 OP1 - ハナノイロ

Kanade 2012-8-23 19:30

花開物語 OP1 - ハナノイロ

花咲くいろは OP - ハナノイロ
歌・編曲:nano.RIPE
作詞・作曲:きみコ


涙の雨が頬をたたくたびに美しく

くだらないルールからはみ出せずに泣いていた ぼやけすぎた未来地図
すり減ったココロを埋めたくて集めた 要らないモノばかり

バイバイ あの愛しき日々は戻りはしないから

開いてゆく 小さく閉じたココロが夜の隅で静かに
色付いてく もっと深く優しく朝の光を受けて

涙の雨が頬をたたくたびに美しく

だれかの明日をただ憂えたり嘆いたりすることが優しさなら
すり滅ったココロは思うよりも簡単に埋められやしないかな

何回だって間違えるけど終わりはしないなら
笑ってたいな

閉じてゆく ずっと隠してた傷が夜の隅で静かに
繋がってく いつかはぐれたすべてが朝の光を受けて

開いてゆく 小さく閉じたココロが夜の隅で静かに
色付いてく もっと深く優しく朝の光を受けて

近付いてく 何度となく夜を越え昨日より空の方へ
たまに枯れながら そうしてまた光に目を細め深く呼吸をして

涙の雨が頬をたたくたびに美しく



中文:

淚雨敲打著我的臉頰 我卻變得愈發美麗

無法逃離那世俗的規則 我只能默默哭泣
就連自己的未來地圖也只能渾噩走過

空虛的心靈 卻只能用無聊的事物填補

Bye Bye 我那些一去不復返的 珍愛時光

打開一扇 小小的心窗 在那夜深人靜的角落裡
看見那扇窗 安詳地 染上朝陽的色彩

淚雨敲打著我的臉頰 我卻變得愈發美麗

如果為他人的未來擔憂而嘆息 是溫柔的話
要彌補空虛的內心 因此是否就會 變得難上加難

即便人們一再犯錯 若無法終結的話
願一笑而去

一直以來 隱瞞的傷痕 已慢慢癒合 在那夜深人靜的角落裡
曾幾何時所迷失的事物 開始相聚起來染上朝陽的色彩

打開一扇 小小的心窗 在那夜深人靜的角落裡
看見那扇窗 安詳地 染上朝陽的色彩

逐漸接近 超越那無數個夜晚 前往比昨天還高的天空
偶爾會枯死 於是再轉向陽光 瞇著雙眼深深地呼吸

淚雨敲打著我的臉頰 我卻變得愈發美麗
頁: [1]
查看完整版本: 花開物語 OP1 - ハナノイロ