反悔 2014-7-20 15:22
不要驚動雪糕
[img]http://i1278.photobucket.com/albums/y507/zoelau212/hahaha/4E0D89819A5A52D596EA7CD5_zpse123c3fd.jpg[/img]
serd 2014-7-20 16:18
請不要拍打玻璃它嚇跑冰淇淋...
goolge翻譯....
應該是說不要打開或打壞玻璃.讓冰淇淋接觸過久空氣(夏天的熱空氣)
哪裡都有 神經二貨翻譯術
....再加油吧
(雖然我英文也不好但不要這樣擺出檯面上阿)
好丟人臉的感覺~
不知到是哪一國阿?真好奇
[[i] 本帖最後由 serd 於 2014-7-20 16:19 編輯 [/i]]
alice000621 2014-7-20 16:19
絕對是哪個店員懶的擦玻璃才想出來的
It scares the ice cream.:133:
太有才了
難怪冰淇淋坑坑巴巴的
原來是嚇出來的:148:
0010 2014-7-20 17:15
.....所以說....白色雪糕旁的小小啡色雪糕是被嚇到走出去了吧...:lol