宅宅宇 2014-9-27 17:01
FLOWER - 歌に形はないけれど
真的很喜歡這首歌~所以連這也來推廣了
因為是在心情鬱卒時聽的,感覺特別深刻
它的詞意給了我很大的力量......
~想聽聽看就來動漫館喲~
[color=Red]歌詞:[/color]
[color=Red]薄紅の時を彩る花びら[/color]
在黃昏中益發鮮豔的花瓣
[color=Red]ひらひら舞う光の中
[/color]飄啊飄地飛舞的光芒之中
[color=Red]僕は笑えたはず[/color]
我應該是正綻放著笑容吧
[color=Red]鮮やかな日々に
[/color]鮮明的日子裡
[color=Red]僕らが残した
[/color]我們所留下的
[color=Red]砂の城は波に溶けて
[/color]沙堡被波浪沖刷殆盡
[color=Red]きっと夢が終わる
[/color]夢終究是會結束的
[color=Red]真っ白な世界で目を覚ませば
[/color]在全白的世界中醒來
[color=Red]伸ばす腕は何もつかめない[/color]
伸出手卻什麼也掌握不到
[color=Red]見上げた空が近くなるほどに[/color]
仰望天空,似乎有變近的感覺
[color=Red]僕は何を失った?
[/color]我失去了什麼嗎?
[color=Red]透通る波
[/color]澄澈純粹的波紋
[color=Red]映る僕らの影は蒼く遠く
[/color]映照出的我們的影子是那麼蒼藍那麼遙遠
[color=Red]あの日僕は世界を知り
[/color]那一天我明白了什麼是世界
[color=Red]それは光となった
[/color]那化為了光
[color=Red]僕は歌うよ
[/color]我會放聲高歌
[color=Red]笑顔をくれた君が泣いてるとき
[/color]當給予我笑容的你哭泣之時
[color=Red]ほんの少しだけでもいい[/color]
就算只有一點點也好
[color=Red]君の支えになりたい[/color]
想要成為能支撐你的支柱
[color=Red]僕が泣いてしまった日に
[/color]就像是我哭泣的那一天
[color=Red]君がそうだったように
[/color]你為我做過的那樣一般
[color=Red]僕がここに忘れたもの
[/color]我遺忘在這邊的東西
[color=Red]全て君がくれた宝物[/color]
全部都是你給予我的寶物
[color=Red]形のないものだけが
[/color]只有無形的事物
[color=Red]
時の中で色褪せないまま[/color]
在時間洪流中不曾褪色
[color=Red]透通る波
[/color]澄澈純粹的波紋
[color=Red]何度消えてしまっても[/color]
不管被沖刷殆盡幾次
[color=Red]砂の城を僕は君と残すだろう[/color]
我與你一定都會再次留下沙堡吧
[color=Red]そこに光を集め
[/color]在那裡將光聚集在一起
[color=Red]僕は歌うよ
[/color]我會放聲高歌
[color=Red]笑顔をくれた君が泣いてるとき[/color]
當給予我笑容的你哭泣之時
[color=Red]頼りのない僕だけれど
[/color]雖然我是那麼的不值得依靠
[color=Red]君のことを守りたい
[/color]但我還是想要守護著你
[color=Red]遠く離れた君のもとへ
[/color]向著相距遙遠的你所在之處
[color=Red]この光が
[/color]這道光芒
[color=Red]空を越えて羽ばたいてゆく
[/color]飛越天空展翅高翔
[color=Red]そんな歌を届けたい
[/color]想傳達給你如此的歌聲
[color=Red]僕が送るものは全て
[/color]我所給予你的禮物
[color=Red]形のないものだけど
[/color]雖然全部都是無形之物
[color=Red]君の心の片隅で
[/color]但希望能在你的心中一角
[color=Red]輝く星になりたい
[/color]成為閃耀的一顆星星