查看完整版本: 【蛇足】え?あぁ、そう。

禰狐 2014-11-14 13:10

【蛇足】え?あぁ、そう。

[color=Red]【蛇足】え?あぁ、そう。【歌ってみた】[/color]

[youtube]kq7b7QKRmi0[/youtube]

[color=Red]【 え?あぁ、そう。 】 な 蛇足×【蓮】[/color]

[youtube]JLZz4XuO-Qc[/youtube]

[color=Red]【男七で】え?あぁ、そう。【合唱させてみた】[/color]

歌い手
*蛇足
*むっち
*tane
*YU
*□しろくろ■
*新社会人
*vip店長

※vip店長は男性です。

[youtube]bglDqYLds-Y[/youtube]


[color=DeepSkyBlue]【歌詞】[/color]

作詞:蝶々 P
作曲:蝶々 P
編曲:蝶々 P
唄:初音ミク

え?あぁ、そう。
咦?啊啊,是喔。

建前だけの感情論で全てを量ろうなんて
ta te ma e da  ke no  ka n jo o  ro n de  su be te  o ha ka ro u  na n te
そんなのはお門違い、笑わせないでよね
so n na  no wa  o ka do   chi ga i ,  wa ra wa  se na   i de yo ne

想用只有原則的感情論測量一切什麼的
那樣可是用錯方向了,別讓我笑了啦

だけどたまには楽しいことも必要だと思うの
da ke do ta ma  ni wa  ta no shi i  ko to mo  hi tsu yo o  da to o mo  u no
気が済むまで私も満足したいわ
ki ga su  mu ma de  wa ta shi mo  ma n zo ku  shi ta i wa

不過偶而也需要些有趣的事情嘛
直到你高興為止我也想要滿足一下喔

目の前から消えていった心を刺す嘘みたいに
me no  ma e ka ra  ki e te i tta   ko ko ro o  sa su  u so mi ta i ni
ぐるぐるって混ざる様なこの感じがたまらない
gu ru gu ru tte  ma za ru yo o na  ko no ka n ji ga  ta ma ra na i

就像戳刺著從眼前消失的心的謊言一樣
轉呀轉的混合在一起的這種感覺令人難耐呢

ねぇ、ぶっ飛んじゃうのが良いなら
ne e , bu tto n ja u no ga yo  i na ra
私をもっと本気にさせて
wa ta shi  mo tto ho n   ki ni sa se te
逃げるなんて許さないわ
ni ge ru na n te yu ru  sa na i wa
やっぱりそんな程度なのかしら
ya ppa ri  o n na te  i do na no ka  shi ra
吶,如果一口氣飛上天的感覺不錯的話
那就讓我更認真一點
可不允許你逃跑什麼的
果然只有那點程度而已嗎

甘いのもいいと思うけれど苦いのも嫌いじゃない
a ma i no mo  i i to  o mo u  ke re do  ni ga i  o mo  ki ra I  ja na i
そんな私の事を我儘だと言うの?
so n na  wa ta  shi no  ko to o   wa ga ma  ma da  to i u no ?

雖然甜的東西也不錯不過也不討厭苦的東西
要說那樣的我很任性嗎?

馬鹿だとかアホらしいとか言いたいだけ言えばいいわ
ba ka da  to ka  a ho ra shi i  to ka  i i ta  i da ke  i e ba  i i wa
他人の価値観なんて私は知らないの
ta ni n no  ka chi  ka n na n te   wa ta shi  wa shi  ra na i no

笨蛋或者白痴什麼的罵到高興也沒關係喔
我才不管什麼他人的價值觀呢

掌から落ちていった紫色の花みたいに
te no  hi ra  ka ra  o chi te i tta   mu ra  sa ki i  ro no  ha na mi ta i ni
くるくるって踊る様なこの感じがたまらない
ku ru ku ru tte   o do ru yo o na   ko no  ka n ji ga   ta ma ra na i

就像從掌中落下的紫色花朵一樣
轉呀轉的打圈的這種感覺令人難耐呢

さぁ、どうなっちゃうのか見せてよ
sa a , do o na ccha u no ka  mi se te yo
本能?理性?どちらが勝つの
ho n no o ?  ri se i ?  do chi ra ga ka tsu no
超絶倫【自主規制】で魅せてよ
cho o ze tsu ri n【bi-】de  mi se te yo
本当はここを欲しがるくせに
ho n to o wa  ko ko o  ho shi ga ru  ku se ni
來吧,讓我看看你變成了什麼樣子
本能?理性?哪邊贏啦
就用超絕倫【自主規範】來迷倒你吧
明明就很想要這個的

嬉しいとか気持ち良いとか
u re shi  i to ka   ki mo chi i  i to ka
所詮それは自己満足
sho se n  so re wa   ji ko ma  n zo ku
そういうのって投げ捨てちゃって
so o yu u no tte   na ge su  te cha tte
いいんじゃない?って思わせて
i i n ja  na i ? tte  o mo wa se te

好高興或者好舒服什麼的
說到底那只是自我滿足
把那種東西全丟掉
這樣也不錯啊?讓我這麼覺得吧

もうぶっ飛んじゃったら良いでしょ
mo o bu tto n ja tta ra yo  i de sho
一体どこに不満があるの?
i tta i  do ko ni  fu ma n ga a ru no ?
いっそこうなったら逃がさない
i sso ko o na  tta ra ni ga sa na i
だからね、ほらね、覚悟して
da ka ra ne ,  ho ra ne ,  ka ku go shi te

一口氣飛上天的感覺不錯對吧
你到底是哪裡不滿啊?
乾脆這樣的話就別讓你逃了
所以啊,看啊,快認命吧

さぁ、どうなっちゃってもいいから
sa a , do o na ccha tte mo  i i ka ra
その目で最後まで見届けて
so no me de  sa i go  ma de  mi to do ke te
どこまでイッても止まらない
do ko ma de  i tte mo  to ma ra na i
だけどね、でもね、そろそろ限界
da ke do ne ,  de mo ne ,  so ro so ro  ge n ka i

來吧,反正不管變怎樣都無所謂了
就用那雙眼看到最後吧
不管到了哪裡都不會停下來
不過啊,可是啊,差不多也到極限了

あぁもうダメ…
a a mo o da me…              

啊啊要不行了……
頁: [1]
查看完整版本: 【蛇足】え?あぁ、そう。