禰狐 2015-1-10 17:48
【いかさん】 世界征服
[color=Sienna]いかさん的雙聲道真的超棒啊!:122: [/color]
【いかさん】 一人二役でハウトゥー世界征服 【歌ってみた】
[youtube]yMe0CH7oah8[/youtube]
[color=Plum]泣(な)きべそばっかかいてん のは どちら様(さま)
na ki be so ba ka ka i te n no wa do chi ra sa ma
只會露出一副快要哭出來的樣子的是哪位呀
笑(わら)われた分(ぶん)だけ やり返(かえ)せ
wa ra wa re ta bu n da ke ya ri ka e se
淨是有被嘲笑的份兒的話就還擊吧
今(いま)に見(み)てろと 手(て)に取(と)った物(もの)は
i ma ni mi te ru to te ni to tta mo no wa
「你給我看着瞧吧」那樣說 雖然我手上所拿着的
爆弾(ばくだん) やないふ なんて 物(もの)じゃないけど
ba ku da n ya na i fu na n te mo no ja na i ke do
並不是炸彈或者小刀之類的物品呢
一切合切今後(いっさいがっさいこんご) どうなったって 約束(やくそく)しよう
i sa i ga sa i ko n go do u na tta te ya ku so ku sho u
今後的一切不管變成怎樣也好來約定吧 [/color]
[color=YellowGreen]背中(せなか)の値札(ねふだ)を引(ひ)き剥(は)がせ
se na ka no ne fu da wo hi ki ha ga se
將背上的價錢牌 撕下來吧 [/color]
[color=Plum]廃材(はいざい)みたいな 毎日(まいにち)だけど
ha i za i mi da i na ma i ni chi da ke do
雖然是 像個廢物一樣的每一天 [/color]
[color=YellowGreen]捨(す)てるのはまだ早(はや)いだろ
su te ru no wa ma da ha ya i da ro
不過將其捨棄 還為之尚早吧[/color]
[color=RoyalBlue]今日(きょう)も打(う)ち震(ふる)えながら
kyo u mo u chi fu ru e na ga ra
明天的我今天也 仍是顫抖不安地
終点駅(しゅうてんえき)のほーむで
shu u te n e ki no ho mu de
在終點站的月台上等待着
明日(あした)の僕(ぼく)がまだ待(ま)っている
a shi ta no bo ku ga ma da ma tte i ru
我仍舊等待著
わがままで 鈍間(のろま)な 主(あるじ)の お迎(むか)えを
wa ga ma ma de no ro ma na a ru ji no o mu ka e wo
迎接那 任性而 遲鈍的 主人
どうせ幾年経(いくねんた)って 車(くるま)が空飛(そらと)べど
do u se i ku ne n ta tte ku fu ma ga so ra to be do
反正即使再過幾年 汽車就能在空中飛翔
きっと何年経(なんねんた)って 機械(きかい)が喋(しゃべ)れども
ki tto na n ne n ta tte ki ka i ga sha be re do mo
即使再過多少年 機械也一定能說話也好 [/color]
[color=Plum]何(なん)だって言(い)いたいんだ 便利(べんり)って言(い)う前(まえ)に
no n da tte i i ta i n da be n ri tte i u ma e ni
想要說些什麼呢 在說着「很方便」這樣的說話前
心(こころ)の傷口(くずぐち)を 治(なお)してくれ
ko ko ro no ku zu gu chi wo na o shi te ku re
請給我治好 我內心的傷口吧 [/color]
[color=RoyalBlue]あんな空(そら)で みせいる が飛(と)ぶのなら
a n na so ra de mi se i ru ga to bu no na ra
假若有導彈在那樣的天空中飛過的話
そんなもので 幸(しあわ)せを 乞(こ)うのなら
so n na mo no de chi a wa se wo ko u no na ra
假若以那樣的東西去哀求幸福的話 [/color]
[color=Plum]優(やさ)しい人(ひと)に ならなくちゃ
ya sa shi i hi to ni na ra na ku cha
那我就不得不當個溫柔的人呢
僕(ぼく)は 僕(ぼく)を 肯定(こうてい)していけるかな・・・
bo ku wa bo ku wo ko u te i shi te i ke ru ka na ・・・
如此一來我就 大概能 肯定自己了吧...
頭上(あたま)を上(あ)げて前向(まえむ)けと言(い)われても
a ta ma wo a ge te ma e mu ke to i wa re te mo
就算被人說要抬頭望前 [/color]
[color=YellowGreen]暗闇(くらやみ)じゃ前(まえ)もくんもないな
ku ra ya mi ja ma e mo ku n mo na i na
在一片黑暗之中的話前方什麼都看不見呢 [/color]
[color=Plum]一人(ひとり)で居(い)れど 二人(ふたり)で居(い)れど
hi to ri de i re do fu ta ri de i re do
不管是一人獨處 還是是兩個人在一起 [/color]
[color=YellowGreen]孤独(こどく)は孤独(こどく)に変(か)わりゃしねえ
ko do ku wa ko do ku ni ka wa rya shi ne e
孤獨就是孤獨這點是不會改變的吧[/color]
[color=RoyalBlue]死(し)にたいとか[/color] [color=YellowGreen]そんな歌(うた)を歌(うた)って [/color]
[color=RoyalBlue]shi ni ta i to ka[/color] [color=YellowGreen]so n na u ta wo u ta tte[/color]
[color=RoyalBlue]想要去死之類的[/color] [color=YellowGreen]唱着那樣的歌[/color]
[color=RoyalBlue]またそれかと杭(くい)を打(う)たれた
ma ta so re ka to ku i wo u ta re ta
那樣的話又會再次惹人厭惡的吧 [/color]
[color=RoyalBlue]だけれども[/color] [color=YellowGreen]それ程(ほど)の事(こと)しか[/color] [color=RoyalBlue] 口(くち)から 溢(こぼ)れる 言葉(ことば)が[/color]
[color=RoyalBlue]da ke re do mo[/color][color=YellowGreen] ro re ho do no ko to shi ka[/color] [color=RoyalBlue]ku chi ka ra ko bo re ru ko to ba ga [/color]
[color=RoyalBlue]不過即使如此[/color] [color=YellowGreen]從我口中所說出的說話[/color] [color=RoyalBlue]除了那般的事之外 [/color]
[color=RoyalBlue]どうしても[/color] [color=YellowGreen]見(み)つからないや[/color]
[color=RoyalBlue]do u shi te mo[/color] [color=YellowGreen]mi tsu ka ra na i ya[/color]
[color=RoyalBlue]怎麼也[/color] [color=YellowGreen]找不到呀[/color]
[color=RoyalBlue]今日(きょう)の僕(ぼく)はまたこうして
kyo u no bo ku wa ma ta ko u shi te
今天的我又再這樣
ゲーセンに吸(す)い込(こ)まれる
ge se n ni su i ko ma re ru
被遊戲中心吸引進去了
明日(あした)が来(こ)なければいいのにな
a shi ta ga ko na ke re ba i i no ni na
明天不要來到就好呢
最終列車(さいしゅれっしゃ)の汽笛(きてき)が 煩(うるさ)く 鳴(な)り響(ひび)く
sa i shu re sha no ki te ki ga u ru sa ku na ri hi bi ku
尾班列車的嗚笛聲 吵鬧煩厭地 嗚響起來
どうせ愛(あい)なんてって薄幸(はっこう)ぶって強(つよ)がっても
do u se a i na n te tte ha ko u bu tte tsu yo ga tte mo
反正說着「不過就是愛什麼的而已」那樣裝作薄幸逞強也好
きっと本心(ほんしん)じゃ疚(やま)しさに襲(おそ)われて
ki tto ho n shi n sha ya ma shi sa ni o so wa re te
良心也一定是感到於心有愧的吧 [/color]
[color=Plum]どうだい現状(げんじょう)の僕(ぼく)は
do u da i ge n jo u no bo ku wa
你怎麼看呢現狀的我
そうかいどうしようもないな
so u ka i do u shi yo u mo na i na
是嗎已經無藥可救了呀
うるさいなお前(まえ)なんて大嫌(だいきら)いだ
u ru sa i na o ma e na n te da i ki ra i da
煩死了呀我最討厭你呀 [/color]
[color=RoyalBlue]あんな空(そら)でミサイルが飛(と)ぶのなら
a n na so ra de mi se i ru ga to bu na na ra
假若有導彈在那樣的天空中飛過的話
そんなもので命(いのち)が飛(と)ぶのなら
so n na mo no de i no chi ga to bu no na ra
假若因那樣的東西而死亡的話 [/color]
[color=Plum]優(やさ)しい人(ひと)にならなくちゃ
ya sa shi i hi to ni na ra na ku cha
那我就不得不當個溫柔的人呢 [/color]
[color=RoyalBlue]僕(ぼく)は僕(ぼく)を肯定(こうてい)していたい
bo ku wa bo ku wo ko u te i shi te i ta i
我想要肯定自己呀 [/color]
[color=YellowGreen]優(やさ)しい人(ひと)にならなくちゃ
ya sa shi i hi to ni na ra na ku cha
我不得不當個溫柔的人呢
心(こころ)が悴(かじか)む前(まえ)に
ko ko ro ga ka ji ka mu ma e ni
在此心變得麻木之前[/color]
[[i] 本帖最後由 禰狐 於 2015-1-10 18:08 編輯 [/i]]