查看完整版本: 【SEKAI NO OWARI】RAIN -中譯-影片-

沐虞 2019-9-17 10:20

【SEKAI NO OWARI】RAIN -中譯-影片-

[youtube]MslES96hLeo[/youtube]
----

魔法ゾ ゆコろ解んペシ
我們都知道

僕ヘゾ知ゲサペ
總有一天魔法會解除

月ゎ咲ゆサ太陽ゎ 今枯ホギ
現今月色正好 太陽則枯去

傘メ差ウクエ君ズ映ペ僕ゾ濡ホサスゆ
向我送上雨傘的你 映照出的我並沒有淋濕

水ギネベズ映ペ僕ゾ雨ズ濡ホサギ
在水窪中映照出的我則已濕透

幸オスプよス涙ゎ出ガよス
就像幸福得流淚一樣

アソ気持グゾスモサ言よモクボよ
該如何命名這份感情呢

иャи①ШワみИソ夢メ見サ起わギ
夢見Fafrotskies*後醒來

涙ゎ頬ザ乾ゆサゆギ
淚水已然在面頰上乾掉

虹ゎ架ろペ空ズゾ雨ゎ降ゲサギモク
雨後睛空架著彩虹

虹ゾゆォホ消りペんジ
雖然彩虹終會消失

雨ゾ草木メ育ササフゑモク
但雨水已經孕育了草木生機

虹ゎ架ろペ空ズゾ雨ゎ降ゲサギモク
雨後睛空架著彩虹

ゆコろ虹ゎ消りサパォゲシ
雖然彩虹終會消失

僕ヘゾ空メ見上ァペ
但我們會一直仰望天空

真ゲ白ス夜ズ遠ゑメ走ペ汽車ソ影
在白夜裡前往遠處的火車身影

静寂シ僕ヘ残ウサ過ゐ去ゲサゆゑ
留下靜寂和我們就離去

逃ァ出ウギゆプよス心躍ペプよス
就像想逃走的興奮心情一樣

アソ気持グゾスモサ言よモクボよ
該如何形容這份心情呢

鏡ソ前ザ顔メガハんギソゾ
會在鏡前扭過面去

ォゲシ昔ソアシソプよザ
已似是很久以前的事

虹ゎ架ろペ空ズゾ雨ゎ降ゲサギモク
雨後睛空架著彩虹

虹ゾゆォホ消りペんジ
雖然彩虹終會消失

雨ゾ草木メ育ササゆギモク
但雨水已經孕育了草木生機

虹ゎ架ろペ空ズゾ雨ゎ降ゲサギモク
雨後睛空架著彩虹

忘ホスゆプアモス雨ソ日
我不會忘記 我曾在這樣的雨天

空メ見上ァサわギアシ
抬頭仰望天空

虹ゎ架ろペ空ズゾ雨ゎ降ゲサギモク
雨後睛空架著彩虹

虹ゾゆォホ消りペんジ
雖然彩虹終會消失

雨ゾ草木メ育ササフゑモク
但雨水已經孕育了草木生機

虹ゎ架ろペ空ズゾ雨ゎ降ゲサギモク
雨後睛空架著彩虹

ゆコろ虹ゎ消りサパォゲシ
雖然彩虹終會消失

僕ヘゾ空メ見上ァペ
但我們會一直仰望天空

雨ゎ止モク庭ズ花ゎ咲ゆサギモク
在雨後庭園裡 花兒正盛放

わゲシパよ大丈夫
一定已經沒問題了

ガよク次ソ雨ソ日ソギバズ
對了 為了下次的雨天

傘メ探ウズ行アよ
一起去尋找雨傘吧

----
иャи①ШワみИソ夢メ見サ起わギ

夢見Fafrotskies*後醒來

這fafrotskies.......媽的我真心想寫怪雨就算

fafrotskies是指天空降下奇異物品 中文並沒有特別的詞語給它

英文意思就有:  Precipitation of objects from the sky that are not normally expected e.g. frogs, fish, coins etc.

----
轉自:[url]https://chere.pixnet.net/blog/post/65702122-sekai-no-owari----rain--%E4%B8%AD%E6%97%A5%E6%AD%8C%E8%A9%9E[/url]
頁: [1]
查看完整版本: 【SEKAI NO OWARI】RAIN -中譯-影片-