p90ismylove 2007-12-28 22:41
I'm Taiwanese !
待在這個論壇蠻久了… (以個人紀錄來看的話…
這是我首次每天都會上論壇𩖸
也會想說要在這論壇分享些什麼…
但是阿∼∼!
每次在看文章的時候總會有個很大的[color=Red][b]trouble[/b][/color]……
[img]http://www.cuhkacs.org/~alanlee/blog/archives/images/komica/silence.jpg[/img]
[b][size=7][color=RoyalBlue]我完全看不懂香港語言!!(淚光[/color][/size][/b]
什麼D來D去 然後黎那個的
這種口語化的文體,就算簡轉繁那些都沒用…
無奈的只好用拼字的方式亂猜,但又不能回答…怕誤會意思後會更麻煩(′口`)
(不過仔細想想…或許也有跟我異曲同工之妙,相同處境的香港人?
↓苦惱中的我...
[img]http://i220.photobucket.com/albums/dd20/p90ismylove/11960737231221.jpg[/img]
[[i] 本帖最後由 p90ismylove 於 2007-12-29 12:19 AM 編輯 [/i]]
無名 2007-12-28 23:01
這就是文化的差異..
但都希望能見到你的上來..
我本身上台灣論壇都有好多不明白的詞句
如果你有什麼不明白.
可以發問的.
我們都樂意解答
互相學習~
KueN 2007-12-29 00:16
壇主說的對呀~
我看台劇的時候也有很多不明白的地方~
不明白就發問~
不要害羞啊~
暗影魂 2007-12-29 10:33
大家應該習慣一下打書面語
這對大家的中文有很大幫助............:sWf389d:
不過嘛
樓主的確可以在遇到不明白時問問
這可幫助我們名正言順的增加發貼數............:s6241Zt: :sCY43RA:
p90ismylove 2007-12-29 15:05
SOGA ! >口<!
還可以這樣啊wwwwwwwww
我會努力發問的:sZM73JG: