zeushiuka 2008-4-15 15:13
我想問一個字(有粗口成份)不喜勿入
[table=100%,#FFFFE6][tr][td][size=9pt][發帖際遇]: [url=http://ds-hk.net/event.php]zeushiuka贏了啤牌大賽冠軍,獲獎金現金50Ds幣.
[/url][/font][/td][/tr][/table]
我想問一個字
就是"屌"...對廣東人來說..尤其是香港人是粗口
但對台灣人又不是這樣...對台灣人來說...這個字是怎樣解?為甚麼解法會不同?
暗影魂 2008-4-15 16:28
這個字當然有它的正確意思
就是指男性的..............啦
之所以被用作粗口
是因為它常被當作動詞使用
而且這動作和人家母親聯繫起來的話
實在太低俗
只有沒文化修養的人才會有這種衝動
所以才被認為是粗口.............
夕夕小鷹 2008-4-15 19:21
[table=100%,#FFFFE6][tr][td][size=9pt][發帖際遇]: [url=http://ds-hk.net/event.php]夕夕小鷹獲得本周補貼現金29Ds幣.
[/url][/font][/td][/tr][/table]
其實只係個同音字
正寫唔係咁寫
因為係電腦打唔到個字出黎所以d人先用同音姐
shrane_10000361 2008-4-15 20:11
[quote]原帖由 [i]夕夕小鷹[/i] 於 2008-4-15 07:21 PM 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=185953&ptid=47598][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
[發帖際遇]: 夕夕小鷹獲得本周補貼現金29Ds幣.
其實只係個同音字
正寫唔係咁寫
因為係電腦打唔到個字出黎所以d人先用同音姐 [/quote]
咁佢正寫係點呀?:115:
不大不小的檬 2008-4-15 21:09
日 日
丨小そ
字義:門是指屁屁,小是指...
= ="唔會俾人扣分下化?
其實就正如 幹!<--台灣粗口
但係香港黎講 幹 呢個粗口無咩人識@v@..你周街講幹!其實唔係太多人明白XD(當然很多人知道)
對台灣人來 屌 也是粗口阿 = = 只是用幹代替...
大概是這樣吧 我不是台灣人阿= =
[[i] 本帖最後由 不大不小的檬 於 2008-4-15 09:10 PM 編輯 [/i]]
╭牙蚊* 2008-4-15 21:12
但是看台劇的,,
也會說"哇!!超屌的!!>w<"
但我不覺這是粗口!?@@
﹏琪'' 2008-4-15 22:15
[quote]原帖由 [i]╭牙蚊*[/i] 於 2008-4-15 09:12 PM 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=186114&ptid=47598][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
但是看台劇的,,
也會說"哇!!超屌的!!>w [/quote]
55
d台灣人既"屌"好似唔係粗口
幽靈 2008-4-15 22:36
其實呢個"屌"字既意思,
正確黎講係解作 "笨蛋",
只不過用一個字黎講比較型D,
無咁文章化!
nebula 2008-4-16 08:16
hmm...this is a really good question..i have been hear about this word like my "whole life" ?:l
zeushiuka 2008-4-16 09:06
估唔到呢個字的解釋甘多?
但是對台灣人來說就不是粗口
對香港人來說就是粗口
呢D會不會係文化上的衝突
暗影魂 2008-4-16 18:17
回應 夕夕小鷹 第 3 篇文章
[table=100%,#FFFFE6][tr][td][size=9pt][發帖際遇]: [url=http://ds-hk.net/event.php]暗影魂因為發出問題難倒壇主,獲獎金現金50Ds幣.
[/url][/font][/td][/tr][/table]
這是正寫啦=.=
暗影魂 2008-4-16 18:19
回應 幽靈 第 8 篇文章
查字典是某處的意思啦=.=
暗影魂 2008-4-16 18:21
不要信yahoo啦
那不是正確的=.=
要查真正的字典~
yahoo只是用來玩玩而已=.=
酒紅精靈 2008-4-16 18:32
tyjp56 我們常用在比喻很厲害之類的(不是那方面=_=)
超屌的──
某人做了一些事
而大家認為還蠻有種的(之類)
平常用不會覺得是在罵人
只是有點不雅
畢竟它的解釋是''男性生殖器官''....tyjp30
[[i] 本帖最後由 酒紅精靈 於 2008-4-16 06:34 PM 編輯 [/i]]
幽靈 2008-4-17 00:10
回應 暗影魂 第 12 篇文章
我想問下你指 yahoo 個解釋係錯定係假,
我想知道,咁我以後係咪唔應該繼續用佢呀???
s9706 2008-4-17 00:14
回應 不大不小的檬 第 5 篇文章
你唔講我都唔知個字點黎
識寫唔識解
╭牙蚊* 2008-4-17 11:08
[table=100%,#FFFFE6][tr][td][size=9pt][發帖際遇]: [url=http://ds-hk.net/event.php]╭牙蚊*在饅頭店賣饅頭賺到現金33Ds幣.
[/url][/font][/td][/tr][/table]
[quote]原帖由 [i]酒紅精靈[/i] 於 2008-4-16 06:32 PM 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=186500&ptid=47598][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
tyjp56 我們常用在比喻很厲害之類的(不是那方面=_=)
超屌的──
某人做了一些事
而大家認為還蠻有種的(之類)
平常用不會覺得是在罵人
只是有點不雅
畢竟它的解釋是''男性生殖器官''....tyjp30 [/quote]
原來是這樣的意思@v@
不大不小的檬 2008-4-17 19:25
[table=100%,#FFFFE6][tr][td][size=9pt][發帖際遇]: [url=http://ds-hk.net/event.php]不大不小的檬贏了街頭賽車比賽冠軍,獲獎金現金150Ds幣.
[/url][/font][/td][/tr][/table]
[quote]原帖由 [i]暗影魂[/i] 於 2008-4-16 06:17 PM 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=186493&ptid=47598][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
[發帖際遇]: 暗影魂因為發出問題難倒壇主,獲獎金現金50Ds幣.
這是正寫啦=.= [/quote]
呢個唔係正寫
我之前星日定唔知星六睇過一個關於粗口既電視節目
有介紹到粗口既字義
日 日
丨小 そ
門係以前就係指屁股 而小則是小弟弟
也許你講得岩 屌 係正寫
但其字義係咩呢?
zeushiuka 2008-4-19 09:42
那個台有電視節目關於粗口.....我留意不到?
穿越 2008-4-19 19:34
[table=100%,#FFFFE6][tr][td][size=9pt][發帖際遇]: [url=http://ds-hk.net/event.php]穿越幫助警察抓賊, 獲得獎金現金100Ds幣.
[/url][/font][/td][/tr][/table]
长见识了。。原来一个字有这么多解释!
偶一直以为是“带种”的意思。。。。