饅頭仔 2009-6-18 16:52
[quote]原帖由 [i]s021084[/i] 於 2009-6-18 16:48 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=677431&ptid=95118][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
......是喵.....糕糕哥都沒告訴我......可惡......不過嘛,我又抓到他的把柄了~~
...暗,只有你排斥注音文吧?
不過人家看不懂倒是真的~ [/quote]
s....
你是真的信暗嗎??
vincy100 2009-6-18 16:52
會的嗎
感覺好多人都看的懂口語的
暗影魂 2009-6-18 16:53
回應 s021084 第 19 篇文章
我說笑的啦
不過我發貼的一半目的是提醒你們
以後發言也該注意一下台灣同胞的感受
不要用太多口語
因為可能遲些我會推行"無障礙運動"
要大家排除香港語或是注音文
免得一會有香港會員說看不懂
一會又有台灣會員說聽不明
不過這會等好些陣子後才會想想如何推行啦
其實學我用書面語多好呢
玩網遊經常被當是台灣同胞(笑)
暗影魂 2009-6-18 16:55
回應 饅頭仔 第 21 篇文章
當然囉
我是多麼的可信(笑)
饅頭仔 2009-6-18 17:00
回應 暗影魂 第 23 篇文章
我都是經常用書面語啦~~~
有台灣人嘛...
不過有好多時都忍不住用口語..
暗影魂 2009-6-18 17:00
回應 vincy100 第 22 篇文章
肯學就會懂嘛
就像如果你去學
你也會說外語一樣.......
s021084 2009-6-18 17:01
[quote]原帖由 [i]暗影魂[/i] 於 18-6-2009 04:53 PM 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=677454&ptid=95118][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
我說笑的啦
不過我發貼的一半目的是提醒你們
以後發言也該注意一下台灣同胞的感受
不要用太多口語
因為可能遲些我會推行"無障礙運動"
要大家排除香港語或是注音文
免得一會有香港會員說看不懂
一會又有台灣會 ... [/quote]
我覺得這樣不好唉...很多人都打習慣了,很難改的...
這樣的話,自由度就減少了......
小鬼QQ 2009-6-18 17:03
回應 s021084 第 27 篇文章
呵呵~~
小僕人真係明主人既心意呀~~
呆心 2009-6-18 17:03
不管是台灣人還是香港人~~
我喜歡夜玥這裡的人~~因為大家都像一家人一樣
夜玥之最嘛~~~人情味濃~~~:122:
chembioorg 2009-6-18 17:04
[quote]原帖由 [i]s021084[/i] 於 2009-6-18 16:48 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=677431&ptid=95118][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
......是喵.....糕糕哥都沒告訴我......可惡......不過嘛,我又抓到他的把柄了~~
...暗,只有你排斥注音文吧?
不過人家看不懂倒是真的~ [/quote]
注音文是年輕一輩為了在MSN打字快一點而使用的∼∼
連我這個台灣人有時也看不懂他們在打什麼
而且台灣的論壇也嚴禁使用注音文
我大該知道一些(以前問來的)
就我昨天所看到的
ㄅ=不
ㄉ=的
ㄌ=了
暗影魂 2009-6-18 17:07
回應 s021084 第 27 篇文章
我說說而已啦
我覺得這種事需要你們自覺使用才行
就算推行也不會用一般獎懲方法啦
也許找莉古絲向你們發射洗腦魔音
就像當日(?)讓大批扎多軍瞬間變節一樣
把所有人都變成只會打書面語(笑)
饅頭仔 2009-6-18 17:08
回應 chembioorg 第 30 篇文章
好難分呀.....
都是差一兩個筆劃...
chembioorg 2009-6-18 17:09
[quote]原帖由 [i]vincy100[/i] 於 2009-6-18 16:52 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=677448&ptid=95118][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
會的嗎
感覺好多人都看的懂口語的 [/quote]
我自己有些是推敲的,再不行,不是問MONMON,不然就是回文問大家囉
有些香港口語看久了真的會懂∼∼
暗影魂 2009-6-18 17:09
總之你們也該習慣多使用書面語
否則台灣同胞看不明白你們說甚麼
就多少會覺得你們是排斥他們
自然也不會參與你們的聊天(胡扯)了(笑)
饅頭仔 2009-6-18 17:12
其實大家也可以好像小卉一樣請我們翻譯呀...
我們很樂意的~
s021084 2009-6-18 17:14
[quote]原帖由 [i]chembioorg[/i] 於 18-6-2009 05:04 PM 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=677494&ptid=95118][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
注音文是年輕一輩為了在MSN打字快一點而使用的∼∼
連我這個台灣人有時也看不懂他們在打什麼
而且台灣的論壇也嚴禁使用注音文
我大該知道一些(以前問來的)
就我昨天所看到的
ㄅ=不
ㄉ=的
ㄌ=了 [/quote]
話是這樣說啦,可是我並不覺得注音文不好唉~
畢竟是一地的文化嘛~
在壇,只要大家可以溝通就好啦
設太多限制反而不好~
現在已經有夜玥值這限制了,
再加上文字...我覺得就太多了...
自由本來就是夜玥的特色啊~
而且如果有些人用慣了,突然要他改,要是不對就刪帖/扣分,這樣也太不近人情啦
要是那些想遵守規矩的會員,要他打了,再檢查一次,然後錯了,改完再發...這樣也不大合適吧?
chembioorg 2009-6-18 17:14
[quote]原帖由 [i]饅頭仔[/i] 於 2009-6-18 17:12 發表 [url=http://ds-hk.net/redirect.php?goto=findpost&pid=677524&ptid=95118][img]http://ds-hk.net/images/common/back.gif[/img][/url]
其實大家也可以好像小卉一樣請我們翻譯呀...
我們很樂意的~ [/quote]
我是請MONMON幫我翻譯呢(注音文ㄋ=呢)
暗影魂 2009-6-18 17:15
啊啊這就是所謂的"共建河蟹社會"了
Ling_BL 2009-6-18 17:16
很多年輕人也習慣了打口語-v-
有時打書面語也不自覺加上了口語
終於接觸多便會潛言默化吧
所以大家努力打多些書面語吧(喂,自作自為了)
暗影魂 2009-6-18 17:16
回應 s021084 第 36 篇文章
難道小s覺得我是這麼不近人情的嗎?
我很傷心耶(無辜狀)
頁:
1
[2]
3
4
5
6
7
8
9
10
11