發新話題
打印

[音樂] 【いかさん】 世界征服

【いかさん】 世界征服

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:禰狐 您是第778個瀏覽者
いかさん的雙聲道真的超棒啊!

【いかさん】 一人二役でハウトゥー世界征服 【歌ってみた】


泣(な)きべそばっかかいてん  のは  どちら様(さま)
na ki be so ba ka ka i te n no wa do chi ra sa ma
只會露出一副快要哭出來的樣子的是哪位呀

笑(わら)われた分(ぶん)だけ  やり返(かえ)せ
wa ra wa re ta bu n da ke ya ri ka e se
淨是有被嘲笑的份兒的話就還擊吧

今(いま)に見(み)てろと 手(て)に取(と)った物(もの)は
i ma ni mi te ru to  te ni to tta mo no wa
「你給我看着瞧吧」那樣說 雖然我手上所拿着的

爆弾(ばくだん)  やないふ  なんて  物(もの)じゃないけど
ba ku da n ya na i fu na n te mo no ja na i ke do
並不是炸彈或者小刀之類的物品呢



一切合切今後(いっさいがっさいこんご)  どうなったって  約束(やくそく)しよう
i sa i ga sa i ko n go do u na tta te ya ku so ku sho u
今後的一切不管變成怎樣也好來約定吧


背中(せなか)の値札(ねふだ)を引(ひ)き剥(は)がせ
se na ka no ne fu da wo  hi ki ha ga se
將背上的價錢牌 撕下來吧


廃材(はいざい)みたいな 毎日(まいにち)だけど
ha i za i mi da i na  ma i ni chi da ke do
雖然是 像個廢物一樣的每一天


捨(す)てるのはまだ早(はや)いだろ
su te ru no wa ma da ha ya i da ro
不過將其捨棄 還為之尚早吧




今日(きょう)も打(う)ち震(ふる)えながら
kyo u mo u chi fu ru e na ga ra
明天的我今天也 仍是顫抖不安地

終点駅(しゅうてんえき)のほーむで
shu u te n e ki no ho mu de
在終點站的月台上等待着

明日(あした)の僕(ぼく)がまだ待(ま)っている
a shi ta no bo ku ga ma da ma tte i ru
我仍舊等待著

わがままで 鈍間(のろま)な  主(あるじ)の お迎(むか)えを
wa ga ma ma de  no ro ma na a ru ji no o mu ka e wo
迎接那 任性而  遲鈍的 主人



どうせ幾年経(いくねんた)って 車(くるま)が空飛(そらと)べど
do u se i ku ne n ta tte  ku fu ma ga so ra to be do
反正即使再過幾年 汽車就能在空中飛翔

きっと何年経(なんねんた)って 機械(きかい)が喋(しゃべ)れども
ki tto na n ne n ta tte  ki ka i ga sha be re do mo
即使再過多少年 機械也一定能說話也好


何(なん)だって言(い)いたいんだ 便利(べんり)って言(い)う前(まえ)に
no n da tte i i ta i n da  be n ri tte i u ma e ni
想要說些什麼呢 在說着「很方便」這樣的說話前

心(こころ)の傷口(くずぐち)を 治(なお)してくれ
ko ko ro no ku zu gu chi wo na o shi te ku re
請給我治好 我內心的傷口吧


あんな空(そら)で  みせいる  が飛(と)ぶのなら
a n na so ra de mi se i ru ga to bu no na ra
假若有導彈在那樣的天空中飛過的話

そんなもので  幸(しあわ)せを  乞(こ)うのなら
so n na mo no de chi a wa se wo ko u no na ra
假若以那樣的東西去哀求幸福的話


優(やさ)しい人(ひと)に  ならなくちゃ
ya sa shi i hi to ni na ra na ku cha
那我就不得不當個溫柔的人呢

僕(ぼく)は 僕(ぼく)を 肯定(こうてい)していけるかな・・・
bo ku wa bo ku wo ko u te i shi te i ke ru ka na ・・・
如此一來我就 大概能 肯定自己了吧...



頭上(あたま)を上(あ)げて前向(まえむ)けと言(い)われても
a ta ma wo a ge te ma e mu ke to i wa re te mo
就算被人說要抬頭望前


暗闇(くらやみ)じゃ前(まえ)もくんもないな
ku ra ya mi ja ma e mo ku n mo na i na
在一片黑暗之中的話前方什麼都看不見呢


一人(ひとり)で居(い)れど 二人(ふたり)で居(い)れど
hi to ri de i re do  fu ta ri de i re do
不管是一人獨處 還是是兩個人在一起


孤独(こどく)は孤独(こどく)に変(か)わりゃしねえ
ko do ku wa ko do ku ni ka wa rya shi ne e
孤獨就是孤獨這點是不會改變的吧




死(し)にたいとか そんな歌(うた)を歌(うた)って
shi ni ta i to ka  so n na u ta wo u ta tte
想要去死之類的 唱着那樣的歌

またそれかと杭(くい)を打(う)たれた
ma ta so re ka to ku i wo u ta re ta
那樣的話又會再次惹人厭惡的吧


だけれども それ程(ほど)の事(こと)しか 口(くち)から  溢(こぼ)れる  言葉(ことば)が
da ke re do mo ro re ho do no ko to shi ka  ku chi ka ra ko bo re ru ko to ba ga
不過即使如此 從我口中所說出的說話  除了那般的事之外 

どうしても     見(み)つからないや
do u shi te mo  mi tsu ka ra na i ya
怎麼也      找不到呀



今日(きょう)の僕(ぼく)はまたこうして
kyo u no bo ku wa ma ta ko u shi te
今天的我又再這樣

ゲーセンに吸(す)い込(こ)まれる
ge se n ni su i ko ma re ru
被遊戲中心吸引進去了

明日(あした)が来(こ)なければいいのにな
a shi ta ga ko na ke re ba i i no ni na
明天不要來到就好呢

最終列車(さいしゅれっしゃ)の汽笛(きてき)が 煩(うるさ)く 鳴(な)り響(ひび)く
sa i shu re sha no ki te ki ga u ru sa ku na ri hi bi ku
尾班列車的嗚笛聲 吵鬧煩厭地 嗚響起來



どうせ愛(あい)なんてって薄幸(はっこう)ぶって強(つよ)がっても
do u se a i na n te tte  ha ko u bu tte tsu yo ga tte mo
反正說着「不過就是愛什麼的而已」那樣裝作薄幸逞強也好

きっと本心(ほんしん)じゃ疚(やま)しさに襲(おそ)われて
ki tto ho n shi n sha ya ma shi sa ni o so wa re te
良心也一定是感到於心有愧的吧


どうだい現状(げんじょう)の僕(ぼく)は
do u da i ge n jo u no bo ku wa
你怎麼看呢現狀的我

そうかいどうしようもないな
so u ka i do u shi yo u mo na i na
是嗎已經無藥可救了呀

うるさいなお前(まえ)なんて大嫌(だいきら)いだ
u ru sa i na o ma e na n te da i ki ra i da
煩死了呀我最討厭你呀


あんな空(そら)でミサイルが飛(と)ぶのなら
a n na so ra de mi se i ru ga to bu na na ra
假若有導彈在那樣的天空中飛過的話

そんなもので命(いのち)が飛(と)ぶのなら
so n na mo no de i no chi ga to bu no na ra
假若因那樣的東西而死亡的話


優(やさ)しい人(ひと)にならなくちゃ
ya sa shi i hi to ni na ra na ku cha
那我就不得不當個溫柔的人呢


僕(ぼく)は僕(ぼく)を肯定(こうてい)していたい
bo ku wa bo ku wo ko u te i shi te i ta i
我想要肯定自己呀


優(やさ)しい人(ひと)にならなくちゃ
ya sa shi i hi to ni na ra na ku cha
我不得不當個溫柔的人呢

心(こころ)が悴(かじか)む前(まえ)に
ko ko ro ga ka ji ka mu ma e ni
在此心變得麻木之前


[ 本帖最後由 禰狐 於 2015-1-10 18:08 編輯 ]
  定時更文,請勿幫更。

(若發文有錯章漏段等問題,麻煩私訊通知。)
(小說主題未貼完前,請勿中途回覆,謝謝。)
 

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-5-6 05:14

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.084985 秒, 數據庫查詢 8 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。