迴轉企鵝罐 ED - Dear Future
本文來自:☆夜玥論壇ק★http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:
Kanade 您是第1084個瀏覽者
輪るピングドラム - Dear Future
作詞︰巖裡祐穗
作/編曲︰NARASAKI
中譯:Rexboy
僕らは今 何處にいるの?
それより何處へ行けばいいの?
全てがもし決められてたら
僕らはどうしてもがくのだろう
それは、君じゃない
君の、せいじゃない
悲しみはもうたくさんなんだ
そして二人は見つめるのに
互いの淚 見えていない
やがて二人は 耳を澄ます
愛の言葉が 聞こえるように
だから、そうじゃない
今の、ままじゃない
うまく伝えきれないけど
水のなかで泳いでいた
あの始まりを憶えてるよ
それは、君じゃない
君の、せいじゃない
悲しみはもうたくさんなんだ
だから、そうじゃない
今の、ままじゃない
うまく伝えきれないけど
DEAR MY FUTURE
DEAR YOUR FUTURE
============================
我們現在身在何處?
更重要的是該往何方?
如果命運是已經註定好的
那我們為何而掙扎呢
那並不是你
並不是你的錯
難過的事已經夠多了
而今兩人雖然對望
卻看不見彼此的眼淚
終於兩人豎起耳朵
好聽見愛的傾訴
所以並不會這樣
並不會就像現在這樣
儘管我不能清楚地表達
在水中漂游的
起點 那時候 我依然記得
那並不是你
並不是你的錯
難過的事已經夠多了
所以並不會這樣
並不會就像現在這樣
儘管我不能清楚地表達
DEAR MY FUTURE
DEAR YOUR FUTURE