發新話題
打印

[外國歌詞] 阿姆(Eminem)–1.Dr. West (Skit)

阿姆(Eminem)–1.Dr. West (Skit)

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:chembioorg 您是第400個瀏覽者
1.Dr. West (Skit)

'Morning, Marshall.'
'Morning, doc.'
'So we're discharging you today, how are you feeling?'
'Anxious.'
'Anxiety?'
'Well, anxious to get home, anxious to get back into the world. Nervous.'
'Nervous? C'mon, Marshall, you're a big boy now.
Sounding like a bit of a baby, you can do this. You found a sponsor yet?'
'Um, not yet. I mean, but when I get back'
'Well, if you find one, you find one. If you don't, you don't.'
'Well, yeah, I mean I godda start going to meetings first and... Wait, what?'
'Well, you don't absolutely have to go to meetings and it's not like like a requirement that
they fit into your shedule, we know you're a busy person.'
'But I thought variety was the most important thing?'
'So what else are you thinking?'
'Um, well, I know I godda start practising the steps,
and I mean learning them, and start being able to apply them.'
'Steps?'
'Yeah, steps.'
'There's a lot of them, aren't there?

'Well, twelve.'
'Christ, I don't even know them all.'
'Really?'
'Anything else?'
'Um, well, I mean the only other question I have was like,
what do I do if I find myself in a situation where maybe somebody is drinking around me
or something like that and I get tempted to?'
'Take a drink.'
'What?'
'Take a drink and y'know, take the edge off.'
'Take the edge off? Man, if I ever take a drink I already know what that's gonna lead me to.'
'What, you mean these?' *shakes pills*
'Man, what the fuck!?'
'Marhsall, what's the matter, darling? Having some doubts already?
Marshall, you can't leave me, you'll never leave me,
Marshall. We'll always be together, Marshall. Marshall...? Marshall!?
'No, no, no, no, NO!'
論壇贊助計劃大家一起來幫論壇吧~

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-26 19:57

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.118956 秒, 數據庫查詢 8 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。