發新話題
打印

[日本歌詞] Kiroro--長い間

Kiroro--長い間

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:pfc 您是第751個瀏覽者
劉若英「很愛很愛你」日文原版

長い間

作詞:玉城千春 作曲:玉城千春 編曲:重實徹

長い間待たせてごめん また急に仕事が入つた
いつも一緒にいられなくて 淋しい思いなさせたね

逢えないとき 受話器からきこえる
君の聲がかすれてる
久しぶりに逢つだ時の 君の笑顏が胸なさらつていと

氣づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
愛してる まさかねそんな事言えない

あなたのその言葉だけを信じて 今日まで待つていた私
笑顏だけは 忘れないように あなたの側にいたいから

笑つてるあなたの側では 素直になれるの
愛してる でもまさかねそんな事言えない

% 氣づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
愛してる まさかねそんな事言えない
笑つてるあなたの側では 素直になれるの
愛してる でもまさかねそんな事言えない

% repeat



羅馬拼音

nagai aida matasete gomen
mata kyuu ni shgoto ga haitta
itsumo isshoni irarenakute
sabishii omoi wo saseta ne

aenai toki juwaki kara kikoeru
kimi no koe ga kasureteru
hisashiburi ni atta toki no
kimi no egao ga mune wo saratteyuku

*kizuita no anata ga konna ni mune no naka ni iru koto
ai shiteru masaka ne sonna koto ienai

** anata no sono kotoba wo shinjite
kyou made matteita watashi
egao dake wa wasurenai you ni
anata no soba ni itai kara

*waratteru anata no soba dewa sunao ni nareru no
ai shiteru demo massaka ne....sonna koto ienai

*repeat
**repeat
*repeat

[ 本帖最後由 pfc 於 2009-10-18 01:23 編輯 ]

TOP

中譯歌詞

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:pfc
長時間



對不起漫長的日子裡我一直讓你等待
應接不暇的工作一件件不斷
總是不能好好地 陪在你身邊
一定讓你覺得很寂寞吧

在不能相見的日子裡 從電話那頭傳來的
你的聲音是這樣哽咽沙啞
而隔了這麼久再見到你
你的笑依舊讓我不能自己

我才發現 你是這樣地佔據著我的心
愛著你 但我竟然連這短短一句 都說不出來

我一直相信著你說的那句諾言
不停地等到了今天

不願忘記了 你那張燦爛的笑臉
只想一直待在你的身邊

在微笑著的你的身旁 總能令我自在坦然
我愛你 但卻竟然連這短短一句都說不出來

※我才發現 你是這樣地 佔據著我的心
愛著你 但我竟然連這短短一句都說不出來
在微笑著的你的身旁 總能令我自在坦然
我愛你 但卻竟然連這短短一句都說不出來
※ Repeat

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-19 15:51

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.124464 秒, 數據庫查詢 8 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。