發新話題
打印

[日本歌詞] [MV歌詞] "Just Be Friends" Many Verison

[MV歌詞] "Just Be Friends" Many Verison

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:染化※塞壬 您是第1638個瀏覽者
*藍字代表推薦的喔=V=

寧覺得這首歌跟PV的作得很好。
明明是愛著對方,可是卻因為雙方的矛盾而無法一起。
因為愛對方而分手,感覺很痛。
巡音的聲音,算是V家中最適合這歌的了,
初音的太尖銳、鈴的太年幼、Meiko太甜、巡音帶點機械聲的中音很動聽。

寧很喜歡紅線那個橋段。
另外,每一個畫面都畫得很漂亮,很喜歡這個畫者。
能把巡音畫得那麼清純、溫柔又漂亮,很厲害。

盤髻的樣子隨意得來又很漂亮;
長髮微捲又頭帶花圈的樣子優雅得仿如花仙子;
中學時期的水手服很清純,特別是那張櫻花雨中回眸;
兩人睡在草地上那張也很漂亮;
在聖誕樹下示愛也很甜蜜……
可惜。






巡音版本(本家)
第二個有中文字幕喔。



Halyosy 版本

這個版本有加了自己原創的Rip喔。
不過,不是太合寧的口味。
男聲來的喔



Choucho 版本

很清新的女聲,感覺很溫柔。



Donishima 版本

感覺到歌手很用力的說。
男聲,感覺到唱功也很好喔∼
滿有感情,感受到那種悲痛喔(望)




Gero 版本 piano.ver

Gero的版本是鋼琴版,鋼琴聲輕輕柔柔的,本身就已經很催淚。
Gero的聲音低渾,放緩了嗓音唱著,更有種深情的感覺,聽著,眼眶紅了。

吶喊那部份,寧覺得恰到好處喔。
不過,Gero好像不太會用錄音的東西喔……
背景音好大 囧





ねる 版本 piano.ver

ねる的聲音沒Gero的厚實,因此,他的聲音更顯輕柔。
聽著他的嗓音,有點淺淺的悲傷、淺淺的無奈,正因為那種輕描淡寫的感覺,更顯得那種無聲的悲傷。

隨著時間,歌聲中的感情愈趨濃厚。
那末段的那段吶喊,欲放又想抑壓的感情令人聽到很心動。

最後的一句「Just Be Friends」帶了點激動,不太能貫穿全曲,
不過,寧覺得,那句反而令他的聲音聽下來更厚實,而且也很好聽。






這是Nico網友自行合併的兩首歌曲,
是ねる與Gero的合唱,一曲,無種兩格的混合。
……雖然這樣聽來,有點BL的意境……
不過,光聽歌聲,一個深情、一個溫柔,感覺,更觸動心靈。

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-25 23:49

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.094496 秒, 數據庫查詢 8 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。