發新話題
打印

[外國歌詞] Super Junior [Bonamana] No other

Super Junior [Bonamana] No other

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:christy963 您是第577個瀏覽者
發現這裡沒有就發上來了

너 같은 사람 또 없어 (No Other)

너 같은 사람 또 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸   
再也没有像你这样的人了 看看周围的人也就那样

어디서 찾니 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람   
上哪里找呢?像你这么好的人 你这么好的人

너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물   
像你這樣善良的心 你這樣好的禮物

너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서     
太好了才擔心 保護你的那個人就是我

어디서 찾니 나같이 행복한 놈 나같이 행복한 놈   
上哪里找呢?像我这样幸福的人 我这样幸福的人

나같이 웃는 그런 최고로 행복한 놈   
像我這樣最會笑的幸福的人


너의 따뜻한 그 두 손이 차갑게, 차갑게 식어 있을 때   
你那溫暖的雙手 冰涼 變得冰涼的時候

너의 강했던 그 마음이 날카롭게 상처 받았을 때   
你曾堅強的心 受到強烈的傷害時

내가 잡아줄게 안아줄게 살며시     
我會輕輕地抓住你 抱住你

그것으로  작은 위로만 된다면 좋겠어
哪怕那些都只是小小的安慰也好     

언제나 더 많은 걸 해주고 싶은 내 맘 넌 다 몰라도 돼   
无论何时都想要更照顾你的心 你不懂也无所谓

가슴이 소리쳐 말해 자유로운 내 영혼   
心在呐喊 說吧 我那自由的靈魂

언제나 처음의 이 마음으로 너를 사랑해   
何時何地都像當初一樣地愛你

걸어왔던 시간보다 남은 날이 더 많아   
比起那些流逝的時光 剩下的時間更多

너 같은 사람 또 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸     
再也没有像你这样的人了 看看周围的人也就那样

어디서 찾니 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람     
上哪里找呢?像你这么好的人 你这么好的人


너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물   
像你這樣善良的心 你這樣好的禮物

너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서
太好了才擔心 保護你的那個人就是我

어디서 찾니 나같이 행복한 놈 나같이 행복한 놈   
上哪里找呢?像我这样幸福的人 我这样幸福的人

나같이 웃는 그런 최고로 행복한 놈   
像我這樣最開心的幸福的人

나의 가난했던 마음이 눈부시게 점점 변해갈 때   
我曾辛苦的心 漸漸變得閃耀的時候

작은 욕심들이 더는 넘치지 않게 내 맘의 그릇 커져갈 때   
小小的貪心 滿溢 我的心變大的時候

알고 있어 그 모든 이유는 분명히   
我知道 這所有的一切都是

네가 있어주었다는 것, 그것 딱 하나 뿐   
因為你在我身邊 僅此而已

언제나 감사해. 내가 너만큼 그리 잘 할 수 있겠니   
何時何地都要感謝你 我能像你思念我一樣想你麼?

가슴이 소리쳐 말해 자유로운 내 영혼   
心在呐喊 說吧 我那自由的靈魂

언제나 처음의 이 마음으로 너를 사랑해     
何時何地都像當初一樣地愛你

걸어왔던 시간보다 남은 날이 더 많아     
比起那些流逝的時光 剩下的時間更多

너 같은 사람 또 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸   
再也没有像你这样的人了 看看周围的人也就那样

어디서 찾니 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람     
上哪里找呢?像你这么好的人 你这么好的人

너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물   
像你這樣善良的心 你這樣好的禮物S

너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서   
太幸運了 擔心 保護你的那個人就是我

어디서 찾니 나같이 행복한 놈 나같이 행복한 놈   
上哪里找呢?像我这样幸福的人 我这样幸福的人


같이 웃는 그런 최고로 행복한 놈   
像我這樣最開心的幸福的人

있잖아 조금 아주 조금 나 수줍지만 넌 몰라     
那個.. 雖然我有那麼一點點 有那麼一點點的害羞 你不知道

속은 태양보다 뜨거워 내 맘 좀 알아줘   
但我要告訴你 我的心比太陽還要火熱

TV쇼에 나오는 Girl들은 무대에서   
即使電視表演裡出來的女孩們 在舞臺上

빛이 난데도 넌 언제나 눈부셔 (내가 미쳐 미쳐 Baby)     
再怎麼發光發亮 你還是依然那麼耀眼  (我瘋了 瘋了 Baby)

사랑한단 너의 말에 세상을 다 가진 난   
在你的那句“我愛你” 裡得到全世界的我

너 같은 사람 있을까   
还会有像你这样的人么?

사랑해 오, 내게는 오직 너뿐이란 걸   
我爱你 OH 我 OH 只要你

바보 같은 나에게는 전부라는 걸 알아줘   
告訴你 對傻瓜似的我來說 你就是全部

같은 길을 걸어왔어 우린 서로 닮아가고  있잖아   
一路走來 我們彼此不是越來越相像了嘛

놀라울 뿐이야 고마울 뿐이야 사랑할 뿐이야   
只是驚訝 只是感激 只是愛你

너 같은 사람 또 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸     
再也没有像你这样的人了 看看周围的人也就那样

어디서 찾니 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람     
上哪里找呢?像你这么好的人 你这么好的人

너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물   
像你這樣善良的心 你這樣好的禮物

너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서   
太好了才擔心 保護你的那個人就是我

어디서 찾니 나같이 행복한 놈 나같이 행복한 놈   
上哪里找呢?像我这样幸福的人 我这样幸福的人

나같이 웃는 그런 최고로 행복한 놈   
像我這樣最開心的幸福的人

너 같은 사람 또 없어     
再也沒有像你這樣的人了

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-9-29 20:34

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.093710 秒, 數據庫查詢 8 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。