L`Arc~en~Ciel - My Heart Draws A Dream (附中譯&羅馬拼音)
本文來自:☆夜玥論壇ק★http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:
alien13579 您是第557個瀏覽者
作詞:L'Arc-en-Ciel、Hyde、Ken
作曲:L'Arc-en-Ciel、Hyde、Ken
ほら 風が動きだした
まだ 諦めたりはしない
太陽を雲の先に感じる
逆風であろうと
この胸は夢を描いてくよ
何処までも高く 自由に舞うのさ
My heart draws a dream.
降り立つ彼方で目を開けたら・・・
笑顔のままの君に逢える気がして
・・・逢えると良いな
ねえ 息を合わせたなら
もっと 高く飛べるはずさ
そこからは未来が見えるかな?
ツギハギであろうと
この胸は夢を描いてくよ
遥かなる時を飛び越えてくのさ
My heart draws a dream.
いつの日かきっと 叶うと良いな
笑顔のままの君で居られるように
さあ手を伸ばし
今、解き放とう
心は誰も縛れはしない
視線は日差しを捉えてる
どんな褪めた世界でも
誰も皆
夢を描くよ 夢を描くよ 夢を描くよ
Our hearts draws a dream.
夢を描くよ 夢を描くよ 夢を描くよ
・・・ほら
降り立った彼方で 目を開けたら・・・
笑顔のままの君に逢えると良いな
---------------------------
hora kaze ga ugoki dashita
瞧 開始起風了
mada akirame tariwa shinai
還不想放棄
taiyouwo kumono sakini kannjiru gyakufuude arouto
如果逆風吹起的話 可以感覺到太陽在雲端裡吧
kono mune wa yumewo egaite kuyo
心中懷抱著夢想
dokomade mo takaku jiyuuni mauno sa
不論到何處 都要能自由的舞動
My heart draws a dream.
furi tatsu anatade mewo aketara…
在歇息的遠方 如果張開眼睛
egaono mamano kimini aeru kigashite …aeru to yoina
似乎就能遇見微笑的妳 如果能遇見妳該有多好
nee ikiwo awase tanara
嗯 如果意氣相投的話
motto takaku tobe ruhazusa
一定就可以飛的更高
sokokarawa miraiga mieru kana? tsugihagi de arouto
如果能連接的話 可以從那兒看到未來嗎
kono mune wa yumewo egaite kuyo
心裡描繪著一個夢想
haruka naru tokiwo tobi koete kunosa
可以跨越過去的時光
My heart draws a dream.
itsuno hika kitto kanauto iina
總有一天 如果能實現的話該有多好
egao nomamano kimide irare ruyouni
希望能留住微笑的妳的模樣
saa tewo nobashi
來 伸出雙手
ima toki hanatou
現在就解放
gokoro wa daremo shibare wa shinai
心中沒人能約束
shisenn wa hizashiwo torae teru
視線捕捉著陽光
donnna sameta sekaidemo
即使是在這褪色的世界
daremo mina
不論是誰
yumewo egakuyo yumewo egakuyo yumewo egakuyo
都會有夢想 都有夢想 都有夢想
Our hearts draw a dream.
yumewo egakuyo yumewo egakuyo yumewo egakuyo
都會有夢想 都有夢想 都有夢想
…ho ra
…看
furi tatsu tatta kanatade mewo aketara…
在降下的遠方 張開眼睛的話…
egao nomamano kimini aeru to yoina
如果能遇見妳該有多好