發新話題
打印

[日本歌詞] L`Arc~en~Ciel - 破曉晨鐘 (附中譯&羅馬拼音)

L`Arc~en~Ciel - 破曉晨鐘 (附中譯&羅馬拼音)

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:alien13579 您是第894個瀏覽者
words:hyde
music:ken

ねえ こんな形の出逢いしか無かったの?悲しいね
貴方に死んでも殺めて欲しくも無い …お願い

運命さえ飲み込まれ沈みそうな海へと

願いよ風に乗って夜明けの鐘を鳴らせよ
鳥のように My wishes over their airspace
無数の波を超え明日へ立ち向かう貴方を
守りたまえ My life I trade in for your pain
争いよ止まれ

ねえ 人はどうして繰り返し過ちを重ねてく?
進化しない誰もに流れるこの血が大嫌い

炎で裁き合う誰のでもない大地で

澄みわたる未来が来たなら草花も兵器に
宿るだろう My wishes over their airspace
誰か揺り起こして悪い夢から覚ましてよ
叶うのなら My life I trade in for your pain
どれだけ祈れば 天に届く?

今、朝焼けが海原と私を映す

願いよ風に乗って夜明けの鐘を鳴らせよ
鳥のように My wishes over their airspace
無数の波を超え明日へ立ち向かう貴方を
守りたまえ My life I trade in for your pain

振り向かず羽ばたけ この想いを運んで あの空を飛んでく

願いは誰にも撃ち落とせない

===============================================
吶 只能以這種樣子相見嗎?真悲哀
我寧可死去也不想你死…求你了

被命運之海吞噬著將要沉沒

心願啊乘著風 讓黎明的鐘聲響起吧
像鳥兒一樣 My wishes over their airspace
穿越無數的波濤 守護迎向明天的你
My life I trade in for your pain
戰爭啊停止吧!

吶 人為什麼要不斷重復犯過的錯?
痛恨這誰都流淌著的未進化的鮮血

在這不屬於任何人的大地上 以戰火彼此裁決

如果澄澈的未來到來 兵器也會長滿花草
My wishes over their airspace
誰來搖醒噩夢中的我吧
能實現的話 My life I trade in for your pain
如何祈禱 才能傳達上蒼?

如今、朝霞映照著大海和我

心願啊乘著風 讓黎明的鐘聲響起吧
像鳥兒一樣 My wishes over their airspace
穿越無數的波濤 守護迎向明天的你
My life I trade in for your pain

不再回首振翅而飛 載著這心願在天空翱翔

誰也不能擊落這心願

================================================
nee konna katachino deai shikanakattano? kanashiine
anatani shindemo ayamete hoshikumo nai …onegai

unmeisae nomikomare shizumi souna umiheto

negaiyo kazeni notte yoakeno kanewo naraseyo
torino youni My wishes over their airspace
musuuno namiwo koe asuhe tachimukau anatawo
mamoritamae My life I trade in for your pain
arasoiyo tomare

nee hitowa doushite kurikaeshi ayamachiwo kasaneteku?
shinka shinai daremoni nagareru kono chiga daikirai
honoode sabakiau darenodemo nai daichide

sumiwataru miraiga kitanai kusabanamo heikini
yadoru darou My wishes over their airspace
dareka yuriokoshite warui yumekara samashiteyo
kanaunonara My life I trade in for your pain
doredake inoreba tenni todoku?

ima、asayakega unabarato watashiwo utsusu

negaiyo kazeni notte yoakeno kanewo naraseyo
torino youni My wishes over their airspace
musuuno namiwo koe asuhe tachimukau anatawo
mamoritamae My life I trade in for your pain

furimukazu habatake kono omoiwo hakonde ano sorawo tondeku

negaiwa darenimo uchiotosenai
変わらずに君は生きてる
胸の中で

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-25 18:41

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.023896 秒, 數據庫查詢 7 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。