鬼束千尋 - 漂流の羽根
本文來自:☆夜玥論壇ק★http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:
腐剎 您是第361個瀏覽者
漂流の羽根
作詞:Chihiro Onitsuka
作曲:Chihiro Onitsuka
貴方は期待をして 負担をかける
巨大な揺れに
貴方は期待をして 誤解をする
私も期待をして それを待つ
愚かな揺れに
私も期待をしては また駄目になる
その必要の無い街で 2人は何をうろたえたのだろう?
そんな必要も無いこの街で
例えば漂う方がレールは破壊せずに済むと
例えば従う方が指先は触れたままだと
誘惑して
拒絶して
到り着けば繰り返して
今度は何を望むのだろう
貴方は目を伏せて 言葉を探る
小さな槍で
私も目を伏せては 距離を躍らす
その必要の無い街で 2人は何を擦り抜けたのだろう?
そんな必要も無いこの街で
例えば漂う方がロープは放されずに済むと
例えば従う方がこの足は絡まるだけだと
誘惑して
拒絶して
到り着けば繰り返して
今度は何を望むのだろう
--------------
【中譯】
你的期待 帶來了負擔
期待巨大的動搖
你的期待 造成了誤解
我也在期待 並且等待
等待愚蠢的動搖
我的等待 又再度落空
在沒那些必要的城市 我倆為了什麼在徘徊?
在這座沒那種必要的城市上
如果漂流可以不用破壞軌道
倘若順從可以讓指尖繼續觸碰
去誘惑
去拒絕
到達了後又再回頭
下次該指望什麼呢
你垂下了雙眼 思索著該說什麼
用小小的槍
我也垂下了雙眼 操弄著距離
在那些沒必要的城市 我倆究竟與何擦身而過?
在這座沒那種必要的城市
如果說漂泊可以不用放開繩索
如果說順從可以讓這雙腳保持纏繞
去誘惑
去拒絕
到達了後又再回頭
下次該指望什麼呢