Train-50 Ways To Say Goodbye
本文來自:☆夜玥論壇ק★http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:
lokjaiiii 您是第346個瀏覽者
50Ways To Say Goodbye 50種告別的理由
My heart is paralyzed
我的心已經不再跳動
My head was over sized
我的腦袋已經超過負荷
I'll take the highroad like I should!
我會選擇我該走的那條路
You said it's meant to be,
妳說這是注定的
that it's not you, it's me
妳說這是妳的錯,不是我
You're leaving now for my own good,
妳這樣離開是為了我好
That's cool, but if my friends ask where you are
沒關係,但是如果我的朋友問起妳在哪的話
I'm gonna say:
我就要說:
She went down in airplane...
她發生機難死了
Fried getting suntanned
日光浴曬到著火了
Fell in a cement mixer full of quicksand
掉進充滿流沙的水泥攪拌機中
Help me, help me, I'm no good at goodbye
救我!救我!我對於告別非常不在行
She met a shark on the water
她游泳時被鯊魚吃了
Fell and no one caught her
從高處墜落而且沒人接到她
I returned everything I ever bought her
我把我買給她的禮物全都退回了
Help me, help me, I'm all out of lies
救我!救我!我快扯不出謊
And ways to say you died!
還有該怎麼描述妳的死法了!
My pride still feels the sting
我的自尊還是扎著我不放
You were my everything
妳曾是我的一切
Someday I'll find a love like yours (a love like yours)
總有一天我會找到一個更加愛我的人(愛我的人)
She'll think I'm super man
她會覺得我是超人
Not super mini van
不是個開著小貨車的專屬司機
how could you leave on Yom Kippur?
妳怎麼忍心在贖罪日離開我呢?
That's cool, but if my friends ask where you are
沒關係,但是如果我的朋友問起妳在哪的話
I'm gonna say:
我就要說:
She was caught in a mudslide
她陷在泥流之中了
Eaten by a lion
被獅子給吃了
Got run over by a crappy purple Scion
被一台有著彆腳的紫色的豐田汽車給輾過了
Help me, help me, I'm no good at goodbye
救我!救我!我對於告別非常不在行
She got lost in the desert
她在沙漠中失去蹤影
drowned in a hot tub
在熱水池中溺死
Danced to death in an east side night club
在東岸夜店跳舞跳到累死
Help me, help me, I'm all out of lies
救我!救我!我快扯不出謊
And ways to say you died!
還有該怎麼描述妳的死法了!
I wanna live a thousand lives with you
我想要生生世世和妳在一起
I wanna be the one you're dying to love
我想當那個妳死心塌地的愛著的男人
But you don't want to
但妳卻不能讓我如願
That's cool, but if my friends ask where you are
沒關係,但是如果我的朋友問起妳在哪的話
I'm gonna say
我就要說:
That's cool, but if my friends ask where you are
沒關係,但是如果我的朋友問起妳在哪的話
I'm gonna say
我就要說
She went down in airplane
她發生機難死了
Fried getting suntanned
日光浴曬到著火了
Fell in a cement mixer full of quick sand
掉進充滿流沙的水泥攪拌機中
Help me, help me, I'm no good at goodbye
救我!救我!我對於告別非常不在行
She met a shark on the water
她游泳時被鯊魚吃了
Fell and no one caught her
從高處墜落而且沒人接到她
I returned everything I ever bought her
我把我買給她的禮物全都退回了
Help me, help me, I'm all out of lies
救我!救我!我快扯不出謊
And ways to say goodbye!
還有該怎麼描述妳的死法了!
She was caught in a mudslide
她陷在泥流之中了
Eaten by a lion
被獅子給吃了
Got run over by a crappy purple Scion
被一台有著彆腳的紫色的豐田汽車給輾過了
Help me, help me, I'm no good at goodbye
救我!救我!我對於告別非常不在行
She got lost in the desert
她在沙漠中失去蹤影
drowned in a hot tub
在熱水池中溺死
Danced to death in an eastside nightclub
在東岸夜店跳舞跳到累死
Help me, help me, I'm all out of lies
救我!救我!我快扯不出謊
And ways to say you died!
還有該怎麼描述妳的死法了!