發新話題
打印

[日本歌詞] 大和美姬丸【美激玩(mihimarise)】- Love Sick

大和美姬丸【美激玩(mihimarise)】- Love Sick

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:薄荷阿 您是第580個瀏覽者
Love Sick

作詞:hiroko、mitsuyuki miyake
作曲:mitsuyuki miyake

日々は足早に 変えてゆく心
每天都不斷再改變的心
あなたに 気付けば私だけ裸足
你會發現赤腳的我
したたかに思う 独り願う
獨自懷抱著被認為堅強的心願
計画だけじゃうまく行かない
光只有計畫並不代表就會順利
雑誌の恋愛マニュアル
漸漸討厭起雜誌上的戀愛秘笈
簡単に決めて嫌になる
說的一派輕鬆簡單
今日もあなたの携帯にダイヤル
今天也直接播出你的號碼

胸の痛みを 解り合えたらいいね…
若我們能夠了解彼此心中的痛楚就好了...


I'm just falling Love Sick
I'm just falling Love Sick
ほろ苦い感情
些許苦澀的感情
ひとつになれない 無常の心
無法合而為一 沒有規律的心情

I'm just falling Love Sick
I'm just falling Love Sick
もう戻れないから
也許已經無法回頭了吧
ちゃんと?まえていて 欲しいよ
真的嗎?我想要回到從前


何を思ってるの? 男女は解り合えないよ
你在想些什麼呢? 只是毫不在意的回答
あなた見失う回答
男女本來就無法互相了解
アイドリング状態の 今を変える為
想要改變這低速空轉的無奈
Hold me tight
Hold me tight
テレビドラマみたいには行かない
在這白費力氣又殘酷的世界
無駄で残酷な世界
不可能有連續劇中的劇情發生
いつの間にか付けなくなった ダイアリー
日記中不知不覺體認到這個現實

同じ出口に 辿り着けないかもね…
我們似乎無法找尋到同樣的出口


I'm just falling Love Sick
I'm just falling Love Sick
求め合う感情
互相尋求的感情
トレード出来ない 無償の心
因為無法用利益衡量 無償的心情

I'm just falling Love Sick
I'm just falling Love Sick
ブレーキは狂いだす
狂放地猛踩煞車
赤く染まるランプはもう 見えない
幾乎已經看不見那被染紅的車道

求め合う言葉同じなのに
明明一句相同的彼此了解
こうも違う波長は 独り遊び
卻因為波長不同 成了一個人的遊戲
うまくは行かない
已經無法走下去
やるせないのはしかたない
措手無奈的窘境
立ち止まる 街中で気付く
街道中停下腳步察覺到
抱きしめるだけで この季節温かくして
只要一個擁抱 就能溫暖這個季節
あなた愛しく 恋の病 Love Sick
愛著你 得了戀愛病 Love Sick

Love Sick...Love Sick...

胸の痛みを 解り合えたら
若我們能夠了解彼此心中的痛楚
胸の痛みを 解り合えたら
若我們能夠了解彼此心中的痛楚

I'm just falling Love Sick
I'm just falling Love Sick
ほろ苦い感情
些許苦澀的感情
ひとつになれない 無常の心
無法合而為一 沒有規律的心情

I'm just falling Love Sick
I'm just falling Love Sick
もう戻れないから
也許已經無法回頭了吧
ちゃんとつかまえていて 欲しいよ
真的嗎?我想要回到從前

I'm just falling Love Sick

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-19 20:32

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.143458 秒, 數據庫查詢 8 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。