發新話題
打印

[日本歌詞] 【初音ミク】「永遠花火」

【初音ミク】「永遠花火」

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:qo3306 您是第429個瀏覽者
永遠花火 永遠煙火

na na na na na…

na na na na na…

手探りで探す点字ライター 触れてしまったあなたの白衣
屋上へ逃げて恋が痛む 遥かに聞く打ち上げ花火
母が叱る あなたを好きになっちゃダメと
容易く忘れられるなら ここで泣いたりはしていない

摸索著點字機 摸到的卻是你的白袍
逃往屋頂的愛戀令人疼痛 聽到了在遠方綻放的煙火
媽媽罵著 喜歡上你是不行的
可如果能很容易就忘記的話 我就不會在這裡哭泣了

電車が通り過ぎる時 あなたに好きと云った
これでいい あなたには聞こえなくていいんだ

在電車通過時 我說了我喜歡你
這樣就好了 就算你聽不見也沒關係


片想いの声は震えちゃうから 点字で誘う花火大会
あなたがタイプした”なんじにあう?” 辿った指が信じられない 
吠えるブライユに引かれて豊島園 僕にあなたは見えなくても
誰よりあなたを見つめてる

因為單戀的聲音會發抖不止 用點字邀你一起去煙火大會
摸上你打出的「要約幾點?」的 手指難以相信是真的
被吼著的點字帶到了豐島園 就算我看不見你
卻比任何人都還認真地注視著你

花火が打ち上がる時 あなたに好きと云った
その声は届かない 今日は伝えなきゃ
花火が打ち上がる度 あなたに好きと云った
大声で叫び続ける あなたは泣き出した
永遠花火が打ち上がってる
抱きついたのはあなたですか?

在煙火綻放時 我說我喜歡你的
那道聲音傳不到你耳邊 所以今天不說不行
在煙火綻放時 我說我喜歡你
大聲地不停喊著 你哭了出來
在永遠煙火綻放時
緊抱住我的人是你嗎?

yeah…
あなたを紹介した日 母は一晩中泣いていた

yeah…
在介紹你的那一天 母親哭了整晚

両手で探してるあなたの唇を
こんなにカッコ悪いキスでもいいですか?
ふたつの線香花火ひとつに交わる時
ふたりの唇もひとつに重なった

對用雙手所摸索出的你的嘴唇
印下這麼令人不舒服的吻也沒關係嗎?
在兩道線香煙火成對交疊時
兩人的嘴唇也覆上彼此


時の許す限りあなたに恋したい (電車が通り過ぎた時)
僕でもいいのかな (あの日の僕の言葉)
顔や背や髪は見えなくていい (”本当は聞こえてた”)
心だけは見えるから (と笑ったあなた)
十年先も (赤青黄色緑)
照らしてるふたりを (見えるよ永遠花火)
永遠花火それは (理由(わけ)もなく一緒にいたい)
一途に想う心 (それが恋かな)

好想在時間的容許範圍內愛著你 (那一天在電車通過之時)
你是否能接受我呢 (我說過的話)
看不見臉或背影或頭髮都沒關係 (說著「其實我聽見囉」)
只看得見你的心 (而笑出來的你)
給就算十年後 (紅藍黃綠)
都還會害羞的彼此 (看得見永遠的煙火喔)
一道永遠煙火那就是 (沒有理由地想在一起)
一意的思念之情 (那就是戀愛吧)

青より蒼く赤より紅い 僕らの永遠花火

更勝於藍且更勝於赤的 我倆的永遠煙火

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-6-10 18:14

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.144341 秒, 數據庫查詢 8 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。