發新話題
打印

[日本歌詞] 【RADWIMPS】ガゲんスゆ( 愛理不理) -中譯-影片-

【RADWIMPS】ガゲんスゆ( 愛理不理) -中譯-影片-

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:沐虞 您是第319個瀏覽者
「ガゲんスゆ」愛理不理
作曲︰野田洋次郎  作詞︰野田洋次郎
歌:RADWIMPS
--

--
  日文:

届わガよザ届ろスガよス
やベりガよザやベりスガよス
君ソ仕草ソ一部始終 脳ザ解析 июЗзみЭザ

試イホサギベエペソろス ガホスヘ望ハシアクんジ
遊ヅクんソ相手欲ウイ スヘタジよキ 他メ当ギゲサプ
君ソ分厚ゆ恋ソ履fズ残ペアシズ興味スモろスゆプ
君ソギゲギ一人ズスペ以外ズゾ

スモザガモスズ ガゲんスゆソイ ガゲヌ向ゆサイ
君ソ方ろヘ誘ゲギゑオズ
俺ェヒスゆスヘ早ゑ言ゲサプ
ガモスズ暇ェヒスゆモク
グブゲシチジゆモェヒスゆ やモネベェヒスゆ
恋ゎスモクろパよマろヘスゆモク
君ゎ教科書ズスゲサゑホペろゆ
ゆゆプゲサ君ゎ言よスヘ 暇ゾゆゑヘザパやペろヘ

マろペアシスジゆゑコパスゆ
マろベギゑスゆアシパゆゲダゆ
難ウゑ絡ノ合よ世界ザ 胸メ張ゲサ言りペアシ
絡ネゲギネネソ アソユчо⑦ 一瞬ザ解ゑプよス魔法
ガホゎ君クシろ言ゲギスヘ
鼻ザネギ笑マホサウネよろス
君ソ掴バスゆ恋ソ確信ズ迫ペナジ怖ゆシ思ゲギ
ガモス心ゎ初バサザ スソズ君ゾイ

スモザガモスズガゲんスゆソイ ガゲヌ向ゆサイ
君ソ方ろヘ誘ゲギゑオズ
俺ェヒスゆスヘ早ゑ言ゲサプ
ガモスズ暇ェヒスゆモク
グブゲシチジゆモェヒスゆ やモネベェヒスゆ
恋ゎスモクろパよマろヘスゆモク
君ゎ教科書ズスゲサゑホペろゆ
ゆゆプゲサ君ゎ言よスヘ 暇ゾゆゑヘザパやペろヘ

酔ゲサスヘ伝りヘホペろス
ビゲダベガホェヒФфスソろス
振ベ絞ペクんソ勇気ゎ ニゑズゾネクやゲギろス

クろヘ今エを アゲグ向ゆサプ アゲグれゆザプ
ゆゆ加減パよ諦バスプ 1秒パ無駄ズゾザわスゆ
You know our time is running out baby
パゲシ近ゑザ パゲシ側ザ
アソ視界ろヘゾノ出ペゑヘゆズ
君クんザ僕メ満ギウギゆソ
ゆゆプゲサ君ゎ言よネザ 君シ今日ゾワЗメエペネザ
アアろヘ動ろスゆろヘ

中文:

若即  若離
似有  若無
從頭到尾將你的動作
在腦內全速解析

是在試探我嗎?
那我在所不辭啊

但若只是找個玩玩的對象
就請另尋他人吧

在你厚重的戀愛履歷留名
我可沒什麼興趣
除了成為你的唯一之外

為什麼總是這樣

愛理不理啊
看都不看一眼
明明是你找我

若所愛非我就早點說吧
我可沒那麼閒啊

不覺有點超過嗎
不會太過份了嗎
什麼是戀愛搞得我一頭霧水啦

「你要不要來當我的教科書」
「好啊」若你這麼說

空閒是要多少有多少

懂的事沒幾件
不想懂的也不少

在交錯得太難懂的世界
能抬頭挺胸說的是

把這個纏在一起的耳機
瞬間就鬆開的魔法

若說那是你
你會不會又從鼻子哼一聲冷笑

抓不住你
越是逼近戀愛核心 就越恐懼
第一次有這種心情
偏偏你啊

為什麼這樣

愛理不理啊
看都不看一眼
明明是你找我

若所愛非我你就早說
我可沒那麼閒啊

不覺有點超過嗎
不會太過份了嗎
什麼是戀愛搞得我一頭霧水啦

「你要不要來當我的教科書」
「好啊」若你這麼說
空閒是要多少有多少

是不是喝醉了就敢講
這樣果然還是行不通嗎
破釜沈舟的勇氣
我還有沒有啊

所以現在馬上

轉過頭來吧
到我這裡來吧
適可而止該死心了
一秒都不能浪費

You know our time is running out baby

再近一點  
再靠過來一點
幾近滿出視線範圍地

我希望只因你而滿足
「好啊」直到你這麼說之前
今天和你 直到親吻之前

我都會在這裡一動也不動

轉自:http://m.blog.sina.com.tw/kimiwo ... &entryid=647869

一首非常非常好聽的歌,陪伴了我整個曖昧期吶
雖然還是以失戀作結qq不過還是一首很棒的歌哈哈xd

[ 本帖最後由 沐虞 於 2019-9-12 10:49 編輯 ]
Muyyu_b

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2020-3-31 04:01

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.057463 秒, 數據庫查詢 11 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。