版主
等級: 11 - 出類拔萃
HP(生命值): 3 / 107
MP(魔力值): 629 / 5461
EXP(經驗值): 73 %
原帖由 蝸牛仔 於 2016-6-29 22:01 發表 對嘛∼所以看動漫還是有用的啊∼ 至少知道大概說什麼∼ 我親身經歷是去韓國時, 因為我爸愛一家人自己去,但他又愛去些特別的地方, 有當地特色的地方,像舊式跳蚤市場次類, 那裡的都是有些年 ...
查看詳細資料
TOP
初級天使長
等級: 13 - 出類拔萃
HP(生命值): 11 / 125
MP(魔力值): 1149 / 4848
EXP(經驗值): 51 %
喔?不守版規?*殺!
等級: 10 - 出類拔萃
HP(生命值): 3 / 96
MP(魔力值): 429 / 3613
EXP(經驗值): 67 %
原帖由 封域 於 2016-7-3 02:09 發表 植物病理∼這個感覺很容易可以猜到我的大學.... 畢竟全台只有四所大學有這個系... 星期五去了第一天∼ 得知...我要下田曬太陽啊!!哭哭!! 我想窩實驗室的說∼ 由此可知∼我不適合做植物類的... 我還是改 ...
原帖由 封域 於 2016-7-3 02:11 發表 我覺得有點難... 有些字的發音感覺不好分清楚.. 客家比較像台語,客家腔調來說,泗縣和海陸有點像 但大埔腔就差點有點多...在台灣超獨特的...(我家是講這個腔調的...雖然我不會講)
原帖由 封域 於 2016-7-3 02:12 發表 我需要N1啊!! 想要挑戰日文翻譯啊∼ 想翻日本小說!! 已經申請輔日文系了∼ 謝謝悠醬喔!
原帖由 sssssss 於 2016-7-3 12:14 發表 中興!!!!!!(這太好猜了^^) 你乖,可以曬太陽是件幸福的事,你要這麼想((催眠中 另外兩個比較像動科或是人類學系吧........((這樣你就需要轉系了呵呵
原帖由 sssssss 於 2016-7-3 12:17 發表 我覺得差最多的是饒平腔欸.....((聽得霧煞煞 大埔腔是真的很獨特!!!最多的果然是四縣,再來是海陸 所以你是客家人??(我是說四縣不過我家沒有客家人^^)
原帖由 sssssss 於 2016-7-3 12:18 發表 不用等翻譯本的感覺就是好~~~~~ 而且台灣的翻譯有些真的錯誤百出="=
原帖由 封域 於 2016-7-3 18:50 發表 可是你答錯了XD 不是中興....雖然她最出名XD 答案pm給我就好∼ 我最喜歡的是生化科技... 沒打算轉系,就是換不同的研究主題吧...
原帖由 封域 於 2016-7-3 18:52 發表 聽出版社說的∼ 翻譯人員很難搞XD 自己翻譯感覺很有挑戰性的說!! 又可以看到第一手的作品∼