彩虹 (RAINBOW)
本文來自:☆夜玥論壇ק★http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:
sally288 您是第535個瀏覽者
Bye Bye My Sweet Love 철없던 날에 안녕
Bye Bye My Sweet Love 再見那些無季的日子
가끔은 그리워 가끔은 또 외로워
雖然偶爾會想念 雖然偶爾會寂寞
세상에 흔하디 흔한 말 다 변하는 거라고
世上平凡的事情 都已改變
(baby baby 다 변한다고)
(baby baby 都已改變)
Bye Bye My Sweet Love 뛰놀던 작은 동네가
Bye Bye My Sweet Love 跳躍的渺小喜悅
전부인줄만 알았던 그 어린 시절아
全都在親切的年幼時光
*계절은 흐르고 내 젊은 날 이제 막 시작됐어 눈부시게
時光流逝 我耀眼的年輕日子 現正開始
그 어느 날 소나기 흠뻑 맞은 채로 찾아낸 무지개처럼
就像在何日的驟雨中尋找的彩虹一樣
어른이 되가고 친구들은 다른 것들을 말해 그런 걸까?
長大過後 朋友們都會告訴我不同的話吧?
잃고 싶지는 않았고 갇히고도 싶진 않았던 꿈을 찾아가
不想失去 也不想被束縛 去尋找我的夢想
Bye Bye Sweet Love 어렸던 꿈에 안녕
Bye Bye Sweet Love 再見艱辛的夢想
가끔은 그리워 가끔은 또 우스워
雖然偶爾會想念 雖然偶爾會微笑
이제는 알 것 같아 전부 다 소중한데 말야
如今已明白 全都是那麼重要
(baby baby I’m losing my mind)
(baby baby I’m losing my mind)
Bye Bye my Sweet Love 저녁 붉은 노을에도
Bye Bye my Sweet Love 黃昏的夕陽紅
눈물이 나던 그 녀석 그 어린 시절아
灑淚於年幼時光的同伴
계절은 흐르고 내 젊은 날 이제 막 시작됐어 눈부시게
時光流逝 我耀眼的年輕日子 現正開始
그 어느 날 소나기 흠뻑 맞은 채로 찾아낸 무지개처럼
就像在何日的驟雨中尋找的彩虹一樣、
어른이 되가고 친구들은 다른 것들을 말해 그런 걸까?
長大過後 朋友們都會告訴我不同的話吧?
잃고 싶지는 않았고 갇히고도 싶진 않았던 꿈을 꿈을 찾아가
不想失去 也不想被束縛 去尋找我的夢想
땀 맺힌 이마 위 갈색 머리카락도 점점 옅어져 희미해 질 때면 난 웃고 있을까
汗流的前額上 褐色的發尾 細細地回味 我會泛起微笑吧
*Repeat