kinki kids~擁抱全部(全部だきしめて)
本文來自:☆夜玥論壇ק★http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:
vivianyuww 您是第1262個瀏覽者
きみのすべてを ぼくの自由にしたくて
ずっと大切にしてたわけじゃない
だからなにも 信じられなくなっても
ぼくを試したりしなくて いいんだよ
いいさ 落ち込んでだれかを傷つけたいなら
迷うことなく ぼくを選べばいい
さびしさの嵐のあとで
きみの笑顔を さがしてあげるよ
きみがいたから 勇気を覚えて
知らない場所も 目をつぶって走れた
きみのために できることを
あれからずっと 探してる
全部だきしめて きみと歩いて行こう
きみが泣くのなら きみの涙まで
全部だきしめて きみと歩いて行こう
きみが笑うなら きみの笑顔まで
ひとりになるのは 誰だって恐いから
つまづいた夢に 罰を與えるけど
間抜けなことも 人生の一部だと
今日のおろかさを 笑い飛ばしたい
なにかをひとつ 失した時に
人は知らずに なにかを手にする
きみのために できることを
あれからずっと 探してる
全部だきしめて きみの近くにいよう
星になった歌も 過ぎた想い出も
全部だきしめて きみの近くにいよう
きみが黙るなら きみにささやいて
全部だきしめて きみと歩いて行こう
きみが泣くのなら きみの涙まで
全部だきしめて きみの近くにいよう
星になった歌も 過ぎた想い出も
全部だきしめて きみと歩いて行こう
きみが笑うなら きみの笑顔まで
-----
中譯
擁抱妳的一切
想要將妳的一切當成我的自由
但其實我也未曾一直很珍惜妳
所以當妳變得完全無法相信我時
也用不著來試探我
如果妳沮喪得想傷害誰時
不需猶豫 就選擇我吧
在寂寞的暴風雨後
我會替妳找到笑容
因為有妳 讓我擁有了勇氣
即使身處陌生之地 也可以閉著眼睛前進
我能夠為妳作些什麼呢
自那天起我就不停尋找
*擁抱全部的妳 與妳一起前進
若是流淚 我會連妳的淚水也一起擁抱
擁抱全部的妳 與妳一起前進
若是妳笑 我會連妳的笑容也一起擁抱
無論是誰都會害怕成為孤獨一人
雖然受到挫折的夢想會遭到報應
但不可否認這也是人生必經之路
今天的愚蠢就一笑置之吧
人一旦失去什麼就會不自覺地找另一樣東西來彌補
我能夠為妳作些什麼呢
自那天起我就一直在尋找
擁抱全部的妳 陪在妳的身邊
不管眾星之曲 亦或過往回憶
擁抱全部的妳 陪在妳的身邊
若是沉默不語 我會在妳耳畔輕聲傾訴
擁抱全部的妳 陪在妳的身邊
若暖流淚 我會連妳的淚水也一起擁
擁抱全部的妳 陪在妳的身邊
不管眾星之曲 亦或過往回憶
擁抱全部的妳 與妳一起前進
若是妳笑 我會連妳的笑容也一起擁抱