發新話題
打印

[笑話] 三字經翻譯成英文後.......(18+)

三字經翻譯成英文後.......(18+)

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:暗影魂 您是第678個瀏覽者
人之初 :At the beginning of life.(英翻中:生命的起初)
  
性本善 :Sex is good.(白話文:性是美好的)
  
性相近 :Basically, all the sex are same.(英翻中:基本上,所有的性行為是差不多滴)
  
習相遠 :But it depends on how the way you do it.(英翻中:但還是得依照個人的喜好而為之)
  
苟不教 :If you do not practice all the time.(英翻中:若你不隨時勤練精進)
  
性乃遷 :Sex will leave you.(英翻中:性將遠離你的生活)
  
教之道 :The way of learning it..(英翻中:學習性的指導原則)
  
貴以專 :is very important to make love with only one person..(英翻中:最最重要的法則是做性這檔事只能對一個人)
  
昔孟母 :Once a great mother, Mrs. Meng.(英翻中:曾經有一個偉大的教母:孟母)
  
擇鄰處 :chose her neighbor to avoid bad sex influence..(英翻中:為孩子選最佳性行為示範的鄰居為鄰,避免壞的性示範而影響小朋友的身心健康)
  
子不學 :If you don’t study hard,.(英翻中:再次叮嚀,你若再不刻苦勤學....)
  
斷機杼 :Your Dick will become useless..(英翻中:你的雞雞就從此報廢掉) (機=雞...HaHaHa...)
  
竇燕山 :Dou, the Famous.(英翻中:竇先生,名人)
 
有義方 :owned a very effective exciting medicine.(英翻中:他有一帖非常讚的藥方)
  
教五子 :All his five son took it.(白話文:生出來的五個男孩全靠這一帖)
 
名俱揚 :and their sexual ability were well-known..(英翻中:而他五個小孩的性能力,北港有名聲,下港有出名)
  
養不教 :If your children don't know how to do it,.(英翻中:你的小孩若不知道如何做好性行為....)
  
父之過 :It is all your fault..(英翻中:這所有最過都是你造成的)
  
教不嚴 :If they had lots of problems with it,.(英翻中:如果你的小孩做這檔是有問題....)
  
師之惰 :their teachr must be too lazy to tell them details on sex..(英翻中:那他的老師一定敎很懶散,沒有敎的很徹底)
  
子不學 :You may refuse to study this.(英翻中:你或許會抗拒學習它....)
  
非所宜 :but that is a real mistake.(英翻中:你就犯下真正的錯誤)
  
幼不學 :If you don't learn it in childhood,.(英翻中:如果不從小學習它....)
  
老何為 :you will lose your ability when aged.(英翻中:若上了年紀你會喪失所有的性能力)
  
玉不琢 :If you don't exercise your dick,.(英翻中:若沒有持續操你的小弟弟)

  
不成器 :It won't become hard and strong..(英翻中:它將不會變的堅硬和強壯)
  
人不學 :If you don't learn sex,.(英翻中:如果你沒有學習性行為)
  
不知義 :You can by no means enjoy its sweetness.(英翻中:你將無法體會享受其中的甜美)
從頭細數命運由甚麼鑄成 心境每秒在註釋生命
密雲曾蒙閉給沾濕的眼睛 認定雨天找不到星
沒有光末路憑目光照明 火花擦碎後更加豐盛
天國近才會記得不死本領 誰曾忘掉這種悟性
今天火鳥在洪爐外飛舞在懸崖上看雲裡有星

TOP

=      =入錯貼....

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-27 06:15

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.031590 秒, 數據庫查詢 7 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。