發新話題
打印

[世界知味] Singapore Sling〔已檢〕

Singapore Sling〔已檢〕

本文來自:☆夜玥論壇×§http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:chris9510 您是第891個瀏覽者

1 {; x$ I5 Q3 V9 W% D, R  ods-hk.netIngredients
# \" N# I6 {3 o
# }: @2 P" {+ q4 jbl,gl.comic,music,同人誌,耽美,論壇,小說,會員,免費,註冊,討論區,星座,文字,貼圖,心理測驗,笑話,潮流,詩詞,BL,下載,電玩,原創,散文,文章,版主,壇主,資源1 measure gin' ]6 ]% @5 _2 |1 _2 z5 G
½ measure cherry brandy3 K- i6 b: \4 N# B; m
¼ measure triple sec / Cointreauds-hk.net4 N4 @% S, P, J; D! Y; m' o
¼ measure Benedictine DOM
: e7 B6 u$ l7 f4 D+ Z' x5 c3 G8 }bl,gl.comic,music,同人誌,耽美,論壇,小說,會員,免費,註冊,討論區,星座,文字,貼圖,心理測驗,笑話,潮流,詩詞,BL,下載,電玩,原創,散文,文章,版主,壇主,資源3 measures pineapple juice
- z- W5 r7 F  x0 Nbl,gl.comic,music,同人誌,耽美,論壇,小說,會員,免費,註冊,討論區,星座,文字,貼圖,心理測驗,笑話,潮流,詩詞,BL,電玩,原創,散文,文章,版主,壇主,資源½ measures freshly squeezed lime juicebl,gl.comic,music,同人誌,耽美,論壇,小說,會員,免費,註冊,討論區,星座,文字,貼圖,心理測驗,笑話,潮流,詩詞,BL,電玩,原創,散文,文章,版主,壇主,資源& e! C: x/ n9 x4 q
Dash of grenadine
6 ?% A8 y5 g: {" rds-hk.netDash of bitters (such as angostura)☆夜玥論壇×§8 f7 ~* G' A# A, G! I  z7 B, r
Soda to topbl,gl.comic,music,同人誌,耽美,論壇,小說,會員,免費,註冊,討論區,星座,文字,貼圖,心理測驗,笑話,潮流,詩詞,BL,下載,電玩,原創,散文,文章,版主,壇主,資源' r- L, k; G  r
METHOD
4 s: s, Z6 R  L9 e
% ^2 L1 z1 @/ d/ w3 D# Y0 Fds-hk.netHow to make a Singapore sling
2 w: g1 s+ c7 a- ?
9 f- Q( o  R( x* i( P: ^ds-hk.net1. Shake first eight ingredients together.ds-hk.net' ?( v+ P. E3 x& E0 m5 e+ [4 C
1 H1 B  m1 b4 a2 |
2. Pour into tall ice filled glass and top with splash of soda.bl,gl.comic,music,同人誌,耽美,論壇,小說,會員,免費,註冊,討論區,星座,文字,貼圖,心理測驗,笑話,潮流,詩詞,BL,下載,電玩,原創,散文,文章,版主,壇主,資源, @  a! r1 e; A% z! C

6 p( z. }' p  s: {bl,gl.comic,music,同人誌,耽美,論壇,小說,會員,免費,註冊,討論區,星座,文字,貼圖,心理測驗,笑話,潮流,詩詞,BL,下載,電玩,原創,散文,文章,版主,壇主,資源[ 本帖最後由 十小海乂 於 2012-9-29 13:42 編輯 ]
夫君子之行,靜以修身,儉以養德。淡泊以明志,寧靜以致遠。夫學須靜也,才須學也,學以廣才,志以成學。

矜功不立,虛願不至。

不患無位,患所以立;不患莫己知,求為可知也。

立德、立功、立言。

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2025-11-28 15:28

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.026671 秒, 數據庫查詢 7 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇×§ - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。