發新話題
打印

[日本歌詞] 【巡音ルカ】 灰かぶり娘 

【巡音ルカ】 灰かぶり娘 

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:qo3306 您是第265個瀏覽者
灰かぶり娘 灰姑娘

私は「ゴミまみれ娘」埃まみれ服も汚れ(よごれ)破れ
私は「灰だらけ娘」汚れ(けがれ)錆びれ濁れ汚れ(よごれ)炙れ
それでも「ゴミだらけ娘」踊る笑う歌う夢があるの
いつかは「私だけの人」そんなあんなこんな事を思う

我是「全身垃圾的女孩」滿身都是灰塵衣服也又髒又破
我是「全身是灰的女孩」被弄髒被鏽蝕被弄濁被污染被燒燙
即使如此「全身垃圾的女孩」還是有著想要笑著唱歌跳舞的夢的
想著總有一天會有「只屬於我的人」和這樣那樣怎樣的事情

ビビディ・バビディ・ブーなんて 絵本の世界だけなの
連れ出してよ できるでしょ? 手を伸ばして・・・

「嗶嗶地.吧嗶地.噗」什麼的 只有在圖畫書的世界裡才有
帶我出去吧 你做得到對吧? 我將手伸了出去……

虹 追いかけてる夢を見ているの
今 追いかけてる夢を思う
この灰だらけの私

追逐著 彩虹而做著夢
追逐著 當下而想著夢
這個全身是灰的我

眩しい「灰かぶり娘」ビビディバビディバビディブブディビディブー
私がシンデレラになる?南瓜の馬車ガラスの靴を履くの?
そんなの絵本のお話 びびでぃばびでぃばびでぃぶぶでぃびでぃぶー!
本当は「あなた」という人も いない見ない来ない不安になる

耀眼的「灰姑娘」嗶嗶地叭嗶地叭嗶地噗噗地嗶地噗
我會變成仙杜瑞拉嗎?會有南瓜馬車和玻璃鞋可以穿嗎?
那些只是圖畫書裡的故事 嗶嗶地叭嗶地叭嗶地噗噗地嗶地噗
因為其實叫做「你」的人 並沒有也看不見也不會來而變得不安

ビビディ・バビディ・ブーなんて 絵本の世界だけなの
連れ出してよ いるんでしょ? 手を伸ばして

「嗶嗶地.吧嗶地.噗」什麼的 只有在圖畫書的世界裡才有
帶我出去吧 你在對吧? 我將手伸了出去

今 手を伸ばした何も見えないの
すべてが夢だと語ってるの
この灰だらけの世界

現在 伸出了手也什麼也看不見啊
說了那全部都是夢了
這個全都是灰的世界


虹 追いかけてる夢を見ているの
今 追いかけてる夢を思う

追逐著 彩虹而做著夢
追逐著 當下而想著夢

今 手を伸ばした何か見えてるの
手を 伸ばしているあなたがいて
こんな灰だらけでも良い?

現在 伸出了手好像可以看到些什麼
有著 正伸出手來的你在
就算這麼滿是灰塵也沒關係嗎?

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-26 00:31

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.033547 秒, 數據庫查詢 7 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。