發新話題
打印

[西方文學] 愛麗絲鏡中奇遇

愛麗絲鏡中奇遇

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:琰容 您是第1915個瀏覽者
《愛麗絲鏡中奇遇》(英語:Through the Looking-Glass, and

What Alice Found There)是英國作家路易斯·卡羅於1871年出

版的兒童文學作品,也是《愛麗絲夢遊仙境》的續作。作品中

有大量關於鏡子的主題,像是對稱、時間逆轉等,同時包含了

許多國際象棋的要素。


在英語中,該書通常簡稱為《Through the Looking-Glass》。


大致提要:

    主角愛麗絲是個很有想像力的女孩。在她的姐妹淘「愛麗絲

夢遊仙境」中,她受到那隻帶著懷錶的兔子吸引而走到一個處

處充滿驚奇的世界。而現在,她透過鏡子,又走入另一個世

界。「愛麗絲鏡中奇遇」講述她原本在跟頑皮的小黑貓玩角色

扮演的遊戲時,不知怎地可以自由進入鏡子中。裡頭的人所寫

的自都是左右相反。從庭園開始,愛麗絲就有好多新發現。例

如花可以說話。鏡中世界有如一個棋盤,過了七格考驗就成為

皇后。接著就寫出愛麗絲遇到困難,受人幫助,發現什麼有趣

的是等等。許多用現實物品話陳的好夢。最後,愛麗絲如願的

當上皇后,而色皇后和紅色皇后為她舉辦一場熱鬧的宴會,裡

頭也發生了一些不愉快與感人的事。然後,愛麗絲最後又回到

現實生活。


內容摘錄:

「我希望船不要翻了才好!」她對自己說,「噢!那裡有一之

好可愛的燈心草!可是我摘不到它。」她有些生氣,雖然在船

順流而下時,愛麗絲已經摘了很多很多美麗的燈心草,但是她

總是發現在遠處還有更可愛的。


「在遠處的總是最好的!」她最後嘆了口氣說。她摘得滿臉通

紅,頭髮和雙手都在滴水,於是她坐回原位,開始整理這些新

寶藏。


可是,到底是怎麼回事?這些燈心草從被愛麗絲摘下的那一刻

起,才一會兒的功夫,它們就開始凋謝了,失去了香味與美

麗。其實,即使是真正的香味燈心草,摘下來也只能活一小段

時間--何況這些是生存在夢中的燈心草,更是如同雪花般瞬

間融化,全都躺在愛麗絲的腳上了。但是她根本沒有注意到這

些,因為有太多奇怪的事吸引了她的注意力。

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-5-7 04:35

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.041791 秒, 數據庫查詢 7 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。