發新話題
打印

[動漫歌詞] 火影忍者疾風傳歌名SignOP16

火影忍者疾風傳歌名SignOP16

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:Zoiewong 您是第958個瀏覽者
演唱者FLOW
I realize the screaming pain
體會著撕心裂肺的痛楚

Hearing loud in my brain
在我腦中迴響

But I'm going straight ahead, with the scar
但我仍然帶著傷口勇往直前

Can you hear me ? So am I
你能聽到我嗎? 我也是

「忘れてしまえばいいよ 感じなくなっちゃえばいい」
「Wasurete shimaeba ii yo kanjinakunacchaeba ii
「忘記了也沒關係 感覺不到也沒關係」

擦りむいた心に蓋をしたんだ
suri muita kokoro ni futa oshitanda
就這麼關上了破碎的心靈

「傷ついたって平気だよ もう痛みは無いからね」
「kizutsu itatte heiki dayo mou itami wa nai karane」
「受傷了也沒關係 因為已經感覺不到疼」

その足を引きずりながらも
sono ashi o hiki zurinagaramo
邊說邊拖起那沉重的步伐

見失った自分自身が
miushinatta jibunjishin ga
已經迷失了的這個自我

音を立てて崩れていった
oto wo tate te kuzure teitta
在噪亂中逐漸崩潰

気付けば風の音だけが …
kizuke ba kaze no to dakega ...
最後才發現這不過是風聲在耳邊迴響 …

伝えに来たよ 傷跡を辿って 世界に押しつぶされてしまう前に
tsutae ni kita yo kizuato o tasotte sekai ni oshi tsubusareteshimau mae ni
在你的世界崩塌之前 我會追尋傷痕的指引來到你身邊

覚えてるかな 涙の空を  
oboe terukana namida no sora o
還記得那被淚水籠罩天空嗎

あの痛みが君の事を守ってくれた
ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
我的痛楚幫助我留住你的記憶

その痛みがいつも君を守ってるんだ
sono itami gaitsumo kimi o mamotte runda
你的痛楚使我決定繼續守護你

Can you hear me ? So am I
你能聽到我嗎? 我也是

「傷付かない強さよりも 傷つけない優しさを」
「kizuzuke ka nai tsuyosa yorimo kizutsu kenai yasashi sawo 」
「無殤的溫柔更甚於無殤的堅強」

その声はどこか悲しそうで
sono koe wa dokoka kanashi soude
這聲音如此的悲傷

掛け違えた ボタンみたいに
kake chigae ta botan mitaini
就像按錯的按鈕

こころ身体 離れていった
kokoro shintai hanare teitta
心的碎片分崩離析

もう一度 心を掴んで
mou ichido kokoro o tsukan de
再一次 要把心拼湊起來

伝えに来たよ 傷跡を辿って 世界に押しつぶされてしまう前に
tsutae ni kita yo kizuato o tasotte sekai ni oshi tsubusareteshimau mae ni
在你的世界崩塌之前 我會追尋傷痕的指引來到你身邊

覚えてるかな 涙の空を  
oboe terukana namida no sora wo
還記得那被淚水籠罩的天空嗎

あの痛みが君の事を守ってくれた
ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
我的痛楚幫助我留住你的記憶

その痛みがいつも君を守ってるんだ
sono itami gaitsumo kimi o mamotte runda
你的痛楚使我決定繼續守護你

Can you hear me ? So am I
你能聽到我嗎? 我也是

いつか聞いた あの泣き声は
itsuka kii ta ano naki koe wa
曾經聽到的那個哭聲

間違いなくそう 自分のだった
machigai nakusou jibun nodatta
沒有錯 那正是自己的

全てはこの時のために …
subete wa kono tokino tameni …
一切都是為了那一刻的到來…

きっと始めから わかってたんだ 
kitto hajime kara wakattetanda
一開始就已經知道了
 
もう二度と自分だけは離さないで
mou nido to jibun dakeha hanasa naide
不會讓自己再次離開

気付いてくれた 君への合図 
kizui tekureta kimi e no aizu
注意到了 給你的信號

あの痛みが君の事を守ってくれた
ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
我的痛楚幫助我留住你的記憶

伝えに来たよ 傷跡を辿って 
tsutae ni kita yo kizuato o tadotte
我會追尋傷痕的指引來到你身邊

それなら もう恐れるものはないんだと
sorenara mou osore rumono wa naindato
那樣的話就不需要畏懼什麼了

忘れないでね 笑顔の訳を 
wasure naidene egao no wake wo
不要忘記了 笑容的意義

あの痛みが君の事を守ってくれた
ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
我的痛楚幫助我留住你的記憶

あの痛みが君の事を守ってくれた
ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
我的痛楚幫助我留住你的記憶

その痛みがいつも君を守ってるんだ
sono itami gaitsumo kimi o mamotte runda
你的痛楚使我決定繼續守護你

Can you hear me ? So am I
你能聽到我嗎? 我也是
佐鳴王道
我是因為佐鳴而腐的!^_^

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-5-15 19:29

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.052158 秒, 數據庫查詢 7 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。