發新話題
打印

[其他書籍] 《查令十字路84號》作者:海蓮·漢芙

《查令十字路84號》作者:海蓮·漢芙

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:深邃的微笑 您是第207個瀏覽者
查令十字路84號
84, Charing Cross Road

作者:海蓮.漢芙
譯者: 陳建銘
編者: 林馨琴
語言:繁體中文
出版社:時報出版
出版日期:2009/09/19


內容簡介
  這是一間活脫是從狄更斯書裡頭蹦出來的可愛鋪子。

  店外陳列了幾架書,開門進去前,我先站在外頭假裝隨意翻閱幾本書,好讓自己看起來像是若無其事地逛書店。一走進店內,暄囂全被關在門外。一陣古書的陳舊氣味撲鼻而來。

       我實在不知該怎麼形容:那是一種混雜著黴味兒、長年積塵的氣息,加上牆壁、地板散發的木頭香........店內左手邊有張書桌,坐著一位年約五十、長著一只霍加斯式鼻子的男士。他站起身來,操著北方口音對我說:「日安。」我回答說我只是隨意逛逛,而他則有禮地說:「請。」

  極目所見全是書架-高聳直扺到天花板的深色的古老書架,橡木架面經過漫長歲月的洗禮,雖已褪色仍逕放光芒。接著是擺放畫片的專區:另一邊還放著幾疊迷人的古舊畫刊......


讀者感想
以書信題材作為寫作主體的文比較不常見
透過一家二手店串連起海蓮與法蘭克之間的緣分
縱使二十多年間兩人從未見面 僅以書信會友
這是一本人文關懷懷念舊時光的書
讓人不免感慨快餐文化與短影片的盛行
許多需要時間發酵醞釀的書僅在彈指之間就已經下架塵封

這本的譯者翻譯時的個人風格強烈
不過翻譯上較忠於原著比較不會有編纂後的幻想劇情
但有時候看他翻的書都有一種雙胞胎的感覺
蘿蔔青菜各有所愛 有些人還會特別找他翻的書來看

[ 本帖最後由 深邃的微笑 於 2023-9-24 15:07 編輯 ]
那一月,我轉動所有的經輪,不為超度,只為觸摸你的指尖;不為修來世,只為途中與你相見。 ------倉央嘉措

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-5-11 15:34

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.022714 秒, 數據庫查詢 7 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。