神夜 你又被向晴騙 " />
聽到炒魷魚這個詞一定會聯想到被解雇,被辭退等,那它原本的意思則僅僅是炒魷魚絲,各種魷魚絲的做法,以及為什麼現在提起炒魷魚會讓人想到被解雇,這些都是可以通過下文瞭解到的。
炒魷魚-今義及原因
“炒魷魚”這個詞,是形容工作被辭退、解雇、甚至開除,要搞清這個意思,我們還得從舊社會講起。
那個時代,被解雇的人是沒有任何地方可以申訴的,一聽到老闆的通知,便只好卷起鋪蓋走人。所以被解雇的人,對開除和解雇這類詞十分敏感甚至恐懼,覺得它太刺耳,於是有些人便用“捲舖蓋”來代替。因為那時候被雇用人的被褥都是自帶的,老闆是不會提供的,離開時,當然要卷起自己的鋪蓋了。
不知什麼時候開始,人們忽然從“炒魷魚”這道菜中發現,在烹炒魷魚時,每塊魚片都由平直的形狀,慢慢卷起來成為圓筒狀,這和卷起的鋪蓋外形差不多,而且卷的過程也很相像。
人們由此產生了聯想,就用“炒魷魚”代替“捲舖蓋”,也就是表示被解雇和開除的意思。
這個說法沿用至今。但是在現今社會老闆要輕易地炒別人的魷魚就不那麼簡單和隨便啦,因為職工工作的權利是受法律保護的。
現如今,“炒魷魚”除了被辭退意思外,也有的是個人因為不想在原單位幹了而提出辭職的,這時你就會聽到“我炒了老闆魷魚啦”!
“炒魷魚”是“被解雇”的意思。以前,到廣東或香港做工的外地人,雇主多以包食宿的。這些離鄉別井的打工仔,身上帶著輕便的包袱,頂多多帶一張綿被或竹席。那時候的店鋪,多是前鋪後居,即屋前端是營業的鋪面,店主與夥記同住在店後的房間或閣樓。當員工被老闆開除時,他便需收拾細軟離開,這動作便叫做“執包袱”或“炒魷魚”。“執包袱”,看字面也明白個中含意,“炒魷魚”便要靠想像力了!原來,廣東菜有一名為“炒魷魚”,即炒魷魚片,當魷魚片熟透時,便會自動卷成一圈的,正好像被開除的員工,在將自己的被鋪(席或棉被)卷起一束時的摸樣,故此,除“執包袱”之外,被解雇又可叫做“炒魷魚”。
[
本帖最後由 小毛球 於 2009-10-7 13:38 編輯 ]