發新話題
打印

[中國文學] 臨江仙 楊慎

臨江仙 楊慎

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:ewingwong 您是第1550個瀏覽者
臨江仙     明•楊慎

 

滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。

是非成敗轉頭空,青山依舊在,幾度夕陽紅。

白髮漁樵江渚上,慣看秋月春風。

一壺濁酒喜相逢,古今多少事,都付笑談中。

 

翻譯:

滾滾長江向東流,不再回頭,多少英雄像翻飛的浪花般消逝,爭什麼是與非、成功與失敗,都是短暫不長久,只有青山依然存在,依然的日升日落。
江上白髮漁翁,早已習於四時的變化,和朋友難得見了面,痛快的暢飲一杯酒,古往今來的紛紛擾擾,都成為下酒閒談的材料。

補充資料:

  此闕詞的作者為明代楊慎﹝見二十一史彈詞﹞,到了清初,毛宗崗修定三國演義,才將此闕詞加入,此闕詞並非羅貫中之作品。

TOP

恩恩恩
琰很喜歡這作品說
很大氣又有點灑脫~
琰是因為這作品
才去翻三國的說

TOP

我最喜歡'青山依舊在,幾度夕陽紅。'這兩句=D

TOP

一壺濁酒喜相逢,古今多少事,都付笑談中。
琰喜歡這句~
不過當時的情境如何
到了現在都只是話題
一杯酒一壺茶
都是溫情
人最重要的事和朋友聚聚~
人是孤獨的但是卻是害怕寂寞的
所以很喜歡這句~

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-5-2 20:20

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.032201 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。