發新話題
打印

[中國文學] 途經秦始皇墓 許渾

途經秦始皇墓 許渾

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:ewingwong 您是第984個瀏覽者
途經秦始皇墓  唐•許渾

龍盤虎踞樹層層,勢入浮雲亦是崩。
一種青山秋草裡,路人唯拜漢文陵。

 

注釋:

1. 龍盤虎踞:就像龍盤繞著、猛虎蹲著一樣。常用來表示地勢險要、雄偉。又寫作“虎踞龍盤”。

2. 崩:崩潰、崩塌、崩裂;帝王或王后之死也叫“崩”一種:

3. 陵:這裡指陵墓。漢文陵,即漢文帝的陵墓。

語譯:

一層層樹木奔天直上,秦始皇的墳墓虎踞龍盤似的雄峙高聳。
哪怕你氣勢高入浮雲,到頭來你在人們心中還是砰然一“崩”。
兩個人的墳墓同樣矗立在青山上,又同樣被覆蓋在秋草叢中。
過路的人們卻只參拜漢文帝陵墓,就像對著他一樣作揖打躬。

賞析:

生前凶殘酷虐、剛愎奢靡、不可一世,然而砰然一“崩”便沒有了,在人們心中徹底崩塌了。那怕你把墳墓修得高入雲霄、虎踞龍盤的樣子,可連過路的人都不買你的帳。相反,在世時謙和、仁愛和儉樸的人,人們生前愛戴、死後懷念,後世之人路過其陵墓時還會揖躬參拜,以示景仰。

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-5-12 22:42

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.016657 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。