發新話題
打印

[中國文學] 折桂令 春情 徐再思

折桂令 春情 徐再思

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:ewingwong 您是第1107個瀏覽者
折桂令 春情     徐再思
平生不會相思,才會相思,便害相思。
身似浮雲,心如飛絮,氣若游絲,
空一縷餘香在此,盼千金遊子何之,
證候來時,正是何時?
燈半昏時,月半明時。
語譯

平生不曾懂得相思是甚麼,一旦懂得了,便已害了相思病。相思病發時,身好像在雲上飄,心像飛絮搖擺不定,呼吸像游絲般細弱。病得彷似身體不再存在,只剩一縷餘香,記掛着的心上人正攜着千金在哪裡遊樂呢?發相思病時是在何時呢?正是燈已半昏,月只半明的時候。



賞析

一位情竇初開的少女形象,被作者的生花妙筆勾畫得栩栩如生。“身似浮雲”,說明女孩因思念情人而變得恍恍惚惚,身不由己;“心如飛絮”,是說她心神不定,老是胡思亂想;“氣苦游絲”,可見她被相思之情害得身體極度虛弱,幾乎氣息奄奄。這位痴情女孩的魂靈兒早就飛走了,她甚至已感覺不到自己身體的存在,就好像只剩下一縷餘香,日夜期盼著心愛的人兒歸來。最難捱的還是夜深人靜時,那種痛苦恐怕不是過來人是無法體味的。此篇連用叠韵,而又婉轉流美,兼之妙語連珠,堪稱寫情神品。

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-5-10 17:23

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.022307 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。