發新話題
打印

[笑話] 字幕[轉]*

字幕[轉]*

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:少瓊 您是第544個瀏覽者
本人有一次返大陸,向戲院睇電影.電影播緊一套荷李活電影,睇到其中兩句對白既中文翻譯字幕:



      原意係:
                   女演員:[Are you kidding?] (你不是開玩笑嗎?)
                   男演員:[No!I'm serions.]   (不!我是認真的.)
      
      大陸中文翻譯字幕:
                    
                    女演員:[你是杰丁?]
                    男演員:[不,我是斯維依.]

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2025-1-13 09:27

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.018085 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。