發新話題
打印

[日本歌詞] kinki kids~(雲霄飛車羅曼史)

kinki kids~(雲霄飛車羅曼史)

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:vivianyuww 您是第1077個瀏覽者
kinki kids~ジェットコースター・ロマンス(雲霄飛車羅曼史)

波はジェットコースター
素敵な風を集めながら
君をさらいたい いいだろ?
恋はジェットコースター
時のレールを走りながら
ぼくの手をギュッと抱いてて

夏はアミューズメント・パーク
濡れた髪が踊るたび
Wow wow
虹が飛び散る

サーフ・ボードに
寄りかかりながら見てた
Wow wow
海辺のシルエット

何故か
So Sweet
はしゃいだあと
So Sad
黙り込んで
瞳の奥
沈む真珠探しあった

波はジェットコースター
素敵な風を集めながら
君をさらいたい いいだろ?
恋はジェットコースター
時のレールを走りながら
ぼくの手をギュッと抱いてて

仲間たちから
はぐれた振りして二人
Wow wow
遠い岬へ

不意に
So Sweet
ほどけかけた
So Sad
ビキニの紐
直してって
焦げた背中 指が照れる

波はジェットコースター
走り出したら止まらないよ
キスの火花を散らして
恋はジェットコースター
夏の斜面を滑りながら
何もかもぼくにまかせて

さあ あの月をめがけて
海を掠めて
ぼくたちの魂よ舞い上がれ

君を愛してる
守る誰かができた時に
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
男って強く変われる

波はジェットコースター
素敵な風を集めながら
君をさらいたい いいだろ?
恋はジェットコースター
時のレールを走りながら
ぼくの手をギュッと抱いてて

(中譯)
雲霄飛車羅曼史
作詞:松本隆 作曲:山下達郎 編曲:船山基紀

*波浪是雲霄飛車
聚集舒適的微風
想要奪取妳的芳心 可以嗎?
戀愛是雲霄飛車
奔馳在時光軌道上
緊緊握住我的雙手

夏天是露天遊樂場
當沾濕的髮絲飛揚時
Wow Wow 虹彩紛飛

站在衝浪板上
Wow Wow 海邊的剪影
一覽無遺

So sweet 為何在歡樂之後
So sad 卻變得如此沉默
彼此找尋沉沒於瞳眸深處的珍珠

*repeat

與同伴走散的兩人
Wow Wow 往遠處的海岬走去

So sweet 比基尼的帶子
So sad 不經意地鬆掉了
妳說幫我弄好 在妳曬黑的背上
映著我難為情的手指

波浪雲霄飛車
一旦開出就不會停止
接吻的火花四散
戀愛是雲霄飛車
滑過夏日斜坡
一切都包在我身上

來吧 以月亮為目標
掠過海面
讓我們的靈魂飛舞起來

我深愛著妳
當男孩能保護某個人時
就表示他已經成熟長大

*repeat

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-5 09:56

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.031542 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。