kinki kids~HONEY RIDER
本文來自:☆夜玥論壇ק★http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:
vivianyuww 您是第485個瀏覽者
kinki kids~HONEY RIDER
もう最高にロマンスな夜 君と二人街を出よう
(mou saikouni romansuna yoru kimito futari machiwo deyou)
真實が見えなくて 情熱が暴れているぜ
(shinjitsuga mienakute jounetsuga abareteiruze)
ガードレールが決めた道じゃ なりたい愛になりはしない
(ga-dore-ruga kimeta machija naritai aininariwa shinai)
筋書きを變えたくて アクセルを踏みこむスリル
(sujigakiwo kaetakute akuseruwo fumikomu suriru)
答えがないのが 答えなのと
(kotaega nainoga kotaenanoto)
背中に抱きつく 君がつぶやく
(senakani dakitsuku kimiga tsubuyaku)
突きぬけろHoney Ride スロットフルにして
(tsukinukero Honey Ride surottofuru nishite)
驅けぬけろEasy Road 新しい愛になる
(kakenukero Easy Road atarashii aininaru)
Ride On 悔いはない Ride On
(Ride On kuiwanai Ride On)
常識なんて風の中へ 何十回もキスをしよう
(jyoushiki nante kazeno nakae nanjukkaimo kisuwo shiyou)
エゴさえも愛しくて 君だけを認めはじめる
(egosaemo itoshikute kimidakewo mitomehajimeru)
戾れる昨日は 興味がなくて
(modoreru kinouwa kyoumiga nakute)
歸らぬ明日を 二人で生きてく
(kaeranu ashitawo futaride ikiteku)
突きぬけろHoney Ride スピードを浴びるように
(tsukinukero Honey Ride supi-dowo abiru youni)
驅けぬけろWindy Road 新しい朝が來る
(kakenukero Windy Road atarashii asaga kuru)
ビュンビュン 感じあおう ビュンビュン
(byunbyun kanji aou byunbyun)
Ride On Ride On
もう最高にロマンスな夜 君と二人街を出よう
(mou saikouni romansuna yoru kimito futari machiwo deyou)
突きぬけろHoney Ride スロットフルにして
(tsukinukero Honey Ride surottofuru nishite)
驅けぬけろEasy Road 新しい愛になる
(kakenukero Easy Road atarashii aininaru)
突きぬけろHoney Ride スピードを浴びるように
(tsukinukero Honey Ride supi-dowo abiru youni)
驅けぬけろWindy Road 新しい朝が來る
(kakenukero Windy Road atarashii asaga kuru)
ビュンビュン 感じあおう ビュンビュン
(byunbyun kanji aou byunbyun)
---------------------------
(中譯)
浪漫至極的夜裡 和妳一同從城市出走
看不見真實 熱情在暴走
不要路柵所決定的道路 不要計劃裡的愛情
為了改變預定的劇情 踩下油門的興奮刺激
沒有答案 就是答案
妳緊抱著我的背 輕輕這麼說道
風馳電掣Honey Ride 加足馬力
穿過道路Easy Road 化作新的愛情
Ride On 沒有後悔 Ride On
把常識拋在風中 讓我們相吻數十回
甚至愛上妳的自我 我只接納妳是唯一
可以喚回的昨日 我沒興趣
無法回頭的明天 讓我倆一起走過
風馳電掣Honey Ride 有如沐浴在高速中
穿過道路Easy Road 迎接新的早晨
咻咻 互相感受 咻咻
Ride On Ride On
浪漫至極的夜裡 和妳一同從城市出走
風馳電掣Honey Ride 加足馬力
穿過道路Easy Road 化作新的愛情
風馳電掣Honey Ride 有如沐浴在高速中
穿過道路Easy Road 迎接新的早晨
咻咻 互相感受 咻咻