GARNET CROW-以你為名的光芒(名偵探柯南)
本文來自:☆夜玥論壇ק★http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:
connie80505 您是第1189個瀏覽者
作詞:AZUKI 七/作曲:中村由利/編曲:古井弘人/
歌:GARNET CROW
波なみの上うえ漂ただよう海月くらげをみるのが好すきで
喜歡觀望海面上漂蕩的月影
いつまでもどこか遠とおい世界せかい 想おもい馳はせるよう
彷彿不論何時 都能遙想遠在天邊的那個世界
目めが合あうその前まえからもう心こころは決きまっていたみたい
宛如在與你四目相對前 就已經在心中下定決心一般
真昼まひるの月つきのよう 見みえずにいたけど知しってた
就像是正午的月亮般 雖看不見 卻知道它的存在
孤独こどくさえも至福こうふくな時ときも
連孤獨或是幸福的時光也是
最初さいしょから一人ひとりじゃ知しることもなく
從一開始就不是獨自一人能夠明瞭的
僕ぼくは君きみと出会であう事ことで深ふかい海うみを泳およぐように
我與你的相逢 就像是在深海中遨遊一般
君きみという光ひかり
浴あびて呼吸こきゅうした
沐浴在 以你為名的光芒中 呼吸
ゆくあては二人ふたりでさがそう
未來的去向 就讓我倆一同去尋找吧
繰くり返かえし昇のぼり落おちる太陽たいようの下した まわるこの星ほしで
在不斷昇起、西沈的太陽下移轉的 這片星空
ほらユラリ流ながれる海うみの月つき
你瞧 那緩緩流轉的海之明月
La-La-...ユラユラ...
La La …搖啊搖…
どんな風ふうに周囲まわりに流ながされたとしても僕達ぼくは
不論周圍吹起怎樣的風
変かわらずにいようね 幼おさない愛あいし方かたでもいい
我倆都不要改變呦 就算是幼稚的相愛也無所謂
馴なれ合あいとか安やすらぎなんて
言葉ことばで誤魔化ごまかしたりしないで
請不要用親暱或安逸的話語來欺騙我
何度なんどでも抱だきしめてね 明日あすは終末おわりかもしれないから
不論多少次 都請你擁緊我
因為也許明天就會結束了呀
君きみという光ひかり
發現了 以你為名的光芒的我
みつけた僕ぼくは僕ぼくを知しる 狂くるおしく射さす
更能夠了解我自己 它強烈地照耀著我
ゆらゆらと波打なみうつ広ひろい海うみで
一緒いっしょに流ながれていようよ
讓我們一起在波浪徐徐拍打的海面上 隨波逐流吧
ほら何なにも欲ほしいものなどない
你瞧 我已無所求了
愛あいなんて淡あわい幻想ゆめ思おもい思おもいみるもの
所謂的愛 是各自自己的淡淡幻想
それなら誰だれかと同おなじ 現実ゆめがみたくなる
要是那樣的話我好想與某個人一同看清現實呀
今いま此処ここで
此時此刻
君きみという光ひかり
浴あびて呼吸こきゅうした
沐浴在 以你為名的光芒中 呼吸
ゆくあては二人ふたりでさがそう
未來的去向 就讓我倆一同去尋找吧
繰くり返かえし昇のぼり落おちる太陽たいようの下した まわるこの星ほしで
在不斷昇起、西沈的太陽下移轉的 這片星空
ほらユラリ流ながれる海うみの月つき
你瞧 那緩緩流轉的海之明月
[ 本帖最後由 connie80505 於 2010-1-29 16:53 編輯 ]