發新話題
打印

[動漫歌詞] BAAD-好想大叫我愛你(灌籃高手)

BAAD-好想大叫我愛你(灌籃高手)

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:connie80505 您是第1785個瀏覽者
演唱者:BAAD
作詞:山田恭二
作曲:多々納好夫
編曲:明石昌夫


まぶしい陽差ひざしを背に 走はしり出す街まちの中なか
頂著耀眼的陽光
我在街頭奔跑著
たたかれた いつものように肩かた
你像平時一樣地拍打我的肩膀
きみに夢中むきゅうなことに 理由わけなんてないのに
不知從何時開始
我毫無理由地迷戀上你離不開你
その腕うでは 絡からむことはない
卻從來不曾挽上我手臂
いつの間にか瞳ひとみ 奪うばわれて始はじまった
我的眼睛總是追尋著你
はなさない 搖れるがない  Crazy for you
我已無藥可救地crazy for you

きみが好きだと叫さけびたい 明日あしたを變えてみよう
好想大聲說愛你
試著去改變明天
こおりついてく時間ときを ぶち壞こわしたい
打破逐漸凍結的時間
きみが好きだと叫さけびたい 勇氣ゆうきで踏み出そう
我好想大聲說我喜歡你
鼓起勇氣踏出第一步吧
この熱あつい想おもいを 受け止めてほしい
希望你能接受我這熱切的思念

ざわめいたフロアに にぎわうテーブル越
越過熱鬧的桌間
嘎嘎作響的地板
なにげない 君きみの視線しせんに醉いしれ
我無意間沈醉在你的眼神裡
こいをしているようで 躍おどらされてるような
彷彿正在戀愛一般
高鳴たかなる鼓動こどうに もううそはつけない
為你而劇烈跳動的心已不再說謊

いつになれば變わる このもどかしい友情ゆうじょう
到底要到何時
才能改變這令人不耐煩的朋友關係
とどけない 確たしかめたい I take you away
我想得到你
我想確認彼此的心 I take you away

きみが好きだと叫さけびたい 何なにもかもぎ捨
好想大聲說愛你
什么我都不管了
こころとかす言葉ことばを見つけ出したい
我只想找出能融化你心的話
きみが好きだと叫さけびたい 今夜いまよるは歸さない
我好想大聲說我喜歡你
今天我不回家
つめるだけの日なんて 終わりにしよう
讓我們結束僅僅彼此注視的日子吧
I wanna cry for you
きみが好きだと叫さけびたい 明日あしたを變えてみよう
好想大聲說愛你
試著去改變明天
こおりついてく時間ときを ぶち壞こわしたい
打破逐漸凍結的時間
きみが好きだと叫さけびたい 勇氣ゆうきで踏み出そう
我好想大聲說我喜歡你
鼓起勇氣踏出第一步吧
この熱あつい想おもいを 受け止めてほしい
希望你能接受我這熱切的思念
I wanna cry for you

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-12-22 22:26

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.031230 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。