發新話題
打印

[日本歌詞] GUMI -モザイクロール

GUMI -モザイクロール

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:s030150 您是第300個瀏覽者
曲名 : モザイクロール
作者 / Music : DECO*27
動画 / Movie : akka & mirto
歌    / Vocal : GUMI

歌詞 (日文)
モザイクロール

とある言葉が君に突き刺さり
傷口から漏れ出す液を「愛」と形容してみた

思いやりの欠如と形だけの交尾は
腐れ縁のキミとアタシによく似ている
「それでも好き...。」とか(笑)

愛したっていいじゃないか
縛り 誰も 触れないよう
これも運命じゃないか
消える 消える とある愛世

終わる頃には君に飽いてるよ
愛か欲か分からず放つことは何としようか

思いやりの欠如と形だけの交尾は
腐れ縁のキミとアタシによく似ている
それでもいいから...。

愛したっていうのですか?
しがみついて藻掻くことを
殺したっていいじゃないか
キミが嫌うアタシなんて

愛したっていいじゃないか
縛り 誰も 触れないよう
これも運命じゃないか
消える 消える とある愛世

歌詞 (中文)
Mosaic Roll

某句言語 刺穿了你
自傷口滲出的液體
試著形容為「愛」

同理體諒的缺乏
及徒剩形式的交媾
腐敗孽緣的 你與我這般相似

「即使如此還是喜歡・・・。」
           之類的(笑)

愛過有什麼不好
束縛著 誰都 觸碰不到似地
這不也是命運嗎
消失 消失 在某個愛的世界

結束的時刻
對你已經厭倦透頂了喔
分不清愛和慾望
放手該怎麼做才好

同理體諒的缺乏
及徒剩形式的交媾
腐敗孽緣的你 與我這般相似

即使如此也沒關係…。

能說是愛過嗎?
緊抓不放 痛苦掙扎的事
殺了有什麼不好
你所討厭的 這種我

愛過有什麼不好
束縛著 誰都 觸碰不到似地
這不也是命運嗎
消失 消失
在某個愛的世界

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-25 15:43

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.017926 秒, 數據庫查詢 7 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。