發新話題
打印

[外國歌詞] BIGBANG-STILL ALIVE

BIGBANG-STILL ALIVE

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:alice9999a 您是第389個瀏覽者
BIGBANG-STILL ALIVE
作詞:T.O.P、G-Dragon、Teddy
作曲:Deep.P、G-Dragon、Teddy

(中韓歌詞)
I'm still alive
I'm still alive
I'm still alive

난죽어가는듯보이지만죽지않아
我雖看似已窮途末路卻苦盡甘來

남들의시선을피해결코숨지않아
再不避開他人的視線我絕不躲藏

언제나란듯이끝까지추락하지만 I'm alive
無論何時就算跌落到世界底端I'm alive

난더이상잃을게없어과거는뒤로하고 Jump out
我再也不患得患失將過去拋在腦後Jump out

깊이떨어지고있는내모습이아름다워지금
曾落入低谷的我如今耀眼地新生

내자신을하늘에던져난자유로워
高高躍向天空我無比自由

이순간만큼은난살아있어 I'm still alive
就在這個瞬間我活在當下I'm still alive

나를사랑하는그녀가불행해보여
愛著我的她看起來並不幸福

자취를감추네대중들이두려워
掩藏起踪跡讓大眾無比畏懼

많은동경과환호정서불안
許多的憧憬與歡呼情緒不安

죽음에대해고뇌해괴로운밤
因對死亡的苦惱而煩惱的夜晚

내젊음의유품은사진뿐
我的過往留下的只有相片

내청춘은남들의장식품
我的青春是他人的裝飾品

영적인기를받는내감성
我那受到精神鼓舞的感情

네가보지못한미래난봤어
我能看到你摸不著的未來

내인생멜로디는내가지휘해
我人生的旋律自己來指揮

고조되는Climax를즐기네
盡情享受高潮迭起的Climax

내게미친소녀들은똑똑해
為我癡迷的少女們最聰明

자격지심너를가지고놀기에
自卑感可會讓你一蹶不振

사람들다떠나도모두가등을
就算所有人都離我而去

돌려도가여운듯한내모습에
即使全世界都將我背棄

너동정해도
哪怕你同情這可憐的我

세상은안된다고내게말하지만
無論世間怎樣把我否定

그날의울고있던난지금웃고있어
我已擦乾過去的眼淚綻放笑容


언제나란듯이끝까지추락하지만I'm alive
無論何時就算跌落到世界底端I' m alive

난더이상잃을게없어과거는뒤로하고Jump out
我再也不患得患失將過去拋在腦後Jump out

깊이떨어지고있는내모습이아름다워지금
曾落入低谷的我如今耀眼地新生

내자신을하늘에던져난자유로워
高高躍向天空我無比自由

이순간만큼은난살아있어
就在這個瞬間我活在當下

I'm still alive I'm still alive*2
I'm livin' that I'm livin'that goodlife
I'm still alive I'm still alive
I'm stillalive
We livin' thatwe livin' that' good life

Ye 소리없이사라진함성
Ye逐漸消逝不見的呼聲

대신에탄식섞인탄성
被嘆息聲取而代之在這感性

이감성시대의내반성은찬송
我的反省是讚美

양성보다무서운악성방송
比起良性更偏好惡性放送

각성하라아무개나 a-yo
覺醒吧每一個人a-yo

단정말아아무때나
別武斷 無論何時

난죽어가는듯보이지만죽지않아
我雖看似已窮途末路卻苦盡甘來

남들의시선을피해결코숨지않아
再不避開他人的視線我絕不躲藏

그손가락질은내가아직이슈라는증거
被人指指點點也正因為我走紅

실망과기대이유와근거
失望與期待理由和根據

입에오르락내리락해구설수
唇舌之爭在嘴邊不斷上演

날기다리는건양지바른무덤뿐
等著我的也只有那片向陽墓地

사람들다떠나도모두가등을
就算所有人都離我而去

돌려도가여운듯한내모습에너동정해도
即使全世界都將我背棄

세상은안된다고내게말하지만
哪怕你同情這可憐的我

세상은안된다고내게말하지만
無論世間怎樣把我否定

그날의울고있던난지금웃고있어
我已擦乾過去的眼淚綻放笑容

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-25 02:59

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.023800 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。