2ne1 -missing you
本文來自:☆夜玥論壇ק★http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:
angel08180 您是第434個瀏覽者
그렇게 너무 편하게 굴지 마요 아직 너와 난 남남이니까
別那麼隨便的對我 因為我和你仍然是陌生人
어린애처럼 보채지 좀 마요 아직 시작도 안 했으니까
別像個幼稚的孩子一樣糾纏我 因為我們連開始都還沒有開始
( 別像個孩子一樣糾纏我 我們到現在也從未開始過)
아이들의 불장난 같은 사랑은 싫어
我討厭像小孩玩火一樣(危險)的愛情
( 我不想談兒戲般的愛情 )
조금 움츠려 있을 뿐이야 난 괜찮아 아냐 사실 난
只是有點退縮但我沒關係 不對, 事實上我
나를 떠나 보낸 그가 아직 너무 미워요
還是很恨那個離開我的他
(到現在對於拋下我離去的他 依然無法釋懷)
차갑게 식어버린 내 가슴은 아직도 그를
冷冷地冷卻了的我的內心 對他還是
(但我已冰封的心 卻對他還是)
그리워해요 *5
好想念 好想念 好想念 好想念 好想念
그렇게 너무 밝히지 좀 마요 세상은 원래 어두우니까
別表現那麼明顯,因為這世界本就是灰暗不明的
( 不要如此敏感 這世界本來就是這麼黑暗 )
(you heard what I said)
어쩜 그렇게 해맑게 웃어요 (what?)
怎麼可以那麼純潔的笑著呢?
(妳怎麼還能笑的如此燦爛)
자세히 보니 슬픈 표정이야
細看才發現 是悲傷的表情
I know I’ve been there before
어른들의 계산적인 사랑은 싫어
討厭大人那種現實的愛情
(我不想談大人們充滿算計的愛情)
살짝 지쳐있을 뿐이야 난 괜찮아 아냐 사실 난
只是有點疲憊而已我沒事 不對, 事實上我
나를 떠나 보낸 그가 아직 너무 미워요
還是很恨那個離開我的他
(到現在對於拋下我離去的他 依然無法釋懷)
차갑게 식어버린 내 가슴은 아직도 그를
冷冷地冷卻了的我的內心 對他還是
(但我已冰封的心 卻對他還是)
그리워해요 *5
好想念 好想念 好想念 好想念 好想念
나의 젊은 날의 사랑은 이렇게 끝이 나네요
我青澀的愛情就這樣結束了
그대 꼭 행복해야 해요
你一定要幸福
오랜 시간이 지나가도 우리 서로 기억해요
就算時間過了很久 我們還是要記住彼此
그땐 서로가 있었음을 *2
那段彼此曾經有過的...
(如果那時候身邊還有彼此的話)