發新話題
打印

[外國歌詞] 2ne1 -missing you

2ne1 -missing you

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:angel08180 您是第434個瀏覽者
그렇게 너무 편하게 굴지 마요 아직 너와 난 남남이니까

別那麼隨便的對我 因為我和你仍然是陌生人

어린애처럼 보채지 좀 마요 아직 시작도 안 했으니까

別像個幼稚的孩子一樣糾纏我 因為我們連開始都還沒有開始

( 別像個孩子一樣糾纏我 我們到現在也從未開始過)

아이들의 불장난 같은 사랑은 싫어

我討厭像小孩玩火一樣(危險)的愛情

( 我不想談兒戲般的愛情 ) 

조금 움츠려 있을 뿐이야 난 괜찮아 아냐 사실 난

只是有點退縮但我沒關係 不對, 事實上我

 

나를 떠나 보낸 그가 아직 너무 미워요

還是很恨那個離開我的他 

(到現在對於拋下我離去的他 依然無法釋懷)

차갑게 식어버린 내 가슴은 아직도 그를

冷冷地冷卻了的我的內心 對他還是 

(但我已冰封的心 卻對他還是)

그리워해요 *5

好想念 好想念 好想念 好想念 好想念

 

그렇게 너무 밝히지 좀 마요 세상은 원래 어두우니까

別表現那麼明顯,因為這世界本就是灰暗不明的

 ( 不要如此敏感 這世界本來就是這麼黑暗 )

 

(you heard what I said)

어쩜 그렇게 해맑게 웃어요 (what?)

怎麼可以那麼純潔的笑著呢? 

(妳怎麼還能笑的如此燦爛)

자세히 보니 슬픈 표정이야

細看才發現 是悲傷的表情

I know I’ve been there before

어른들의 계산적인 사랑은 싫어

討厭大人那種現實的愛情 

(我不想談大人們充滿算計的愛情)

살짝 지쳐있을 뿐이야 난 괜찮아 아냐 사실 난

只是有點疲憊而已我沒事 不對, 事實上我

 

나를 떠나 보낸 그가 아직 너무 미워요

還是很恨那個離開我的他 

(到現在對於拋下我離去的他 依然無法釋懷)

차갑게 식어버린 내 가슴은 아직도 그를

冷冷地冷卻了的我的內心 對他還是 

(但我已冰封的心 卻對他還是)

그리워해요 *5

好想念 好想念 好想念 好想念 好想念

 

나의 젊은 날의 사랑은 이렇게 끝이 나네요

我青澀的愛情就這樣結束了

그대 꼭 행복해야 해요

你一定要幸福

오랜 시간이 지나가도 우리 서로 기억해요

就算時間過了很久 我們還是要記住彼此

그땐 서로가 있었음을 *2

那段彼此曾經有過的... 

(如果那時候身邊還有彼此的話)

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-28 01:45

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.035401 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。