發新話題
打印

[動漫歌詞] 『東京喰種』片頭曲 - unravel

『東京喰種』片頭曲 - unravel

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:幸瀰 您是第752個瀏覽者
作詞、作曲、編曲:TK
主唱:TK from 凜冽時雨


unravel

教(おし)えてよ 教(おし)えてよ その仕组(しく)みを

O shi e te yo  o shi e te yo  so no shi ku mi o

請告訴我 請告訴我 在其中的陰謀




僕(ぼく)の中(なか)に誰(だれ)かいるの?

Bo ku no na ka ni da re ka i ru no

是誰在我體內?



壊(こわ)れた壊(こわ)れたよ この世界(せかい)で

Ko wa re ta  ko wa re ta yo  ko no se kai de

壞掉了  壞掉了  這個世界



君(きみ)が笑(わら)う 何(なに)も見(み)えずに

ki mi ga wa ra u na ni mo  mi e zu ni

你在笑  明明什麼也看不見





壊(こわ)れた仆(ぼく)なんてさ 息(いき)を止(と)めて

ko wa re ta  bo ku na n te sa i ki o to me te

請讓這個壞掉的我  停止呼吸



ほどけない もうほどけないよ

ho do ke na i  mo ho do ke na i yo

解不開  已經什麼都不明白了



真実(しんじつ)さえ freeze

shi n ji tsu sa e  freeze

連真相也  冰凍了



壊(こわ)せる 壊(こわ)せない 狂(くる)える 狂(くる)えない

ko wa se ru  ko wa se na i ku ru e ru ku ru e na i

快要壞掉了  不能壞掉   快要瘋掉了  不能瘋掉



あなたを見(み)つけて

a na ta o mi tsu ke te

我要找到你





揺(ゆ)れた 歪(ゆが)んだ世界(せかい)に立(た)った仆(ぼく)は

yu re ta yu ga n da se kai ni ta tta bo ku wa

我站在這動盪扭曲的世界裡



透(す)き通(とお)って見(み)えなくなって

su ki to o tte mi e na ku na tte

透過間隙漸漸什麼也無法看清



見(み)つけないで僕(ぼく)のことを

mi tsu ke na i de bo ku no ko to o

請不要找我



見(み)つめないで

mi tsu me na i de

不要看著我




誰(だれ)かが描(か)いた世界(せかい)の中(なか)で

da re ka ga ka i ta se ka i no na ka de

在不知是誰描繪的這個世界裡



あなたを傷(きずつ)けたくはないよ

a na ta o ki zu tsu ke ta ku wa na i yo

不想傷害你



憶(おべ)えてて僕(ぼく)のことを

o bo e te te bo ku no ko to o

請記住我的存在



鲜(あざ)やかなまま

a za ya ka na ma ma

這個鮮明的存在




無限(むげん)に広(ひろ)がる 孤独(こどく)が络(から)まる

mu ge n ni hi ro ga ru ko do ku ga ka ra ma ru

無限瀰漫開來的  孤獨纏繞著我



無邪気(むじゃき)に笑(わら)った 記憶(きおく)が刺(さ)さって

mu ja ki ni wa ra tta ki o ku ga sa sa tte

記憶中無邪的微笑  隱隱刺痛



動(うご)けない 動(うご)けない 動(うご)けない

u go ke na i  u go ke na i  u go ke na i

動不了 動不了 動不了






動(うご)けない 動(うご)けない 動(うご)けないよ

u go ke na i  u go ke na i u go ke na i yo

動不了  動不了  已經動不了了


Unravel ghoul

Unravel ghoul



変(か)わってしまった 変(か)えられなかった

ka wa tte shi ma tta  ka e ra re na ka tta

已經面目全非的  無可奈何的



二(ふた)つが络(から)まる 二人(ふたり)が滅(ほろ)びる

fu ta tsu ga ka ra ma ru  fu ta ri ga ho ro bi ru

兩者相互糾纏  兩人一起滅亡



壊(こわ)せる 壊(こわ)せない 狂(くる)える 狂(くる)えない

ko wa se ru  ko wa se na i  ku ru e ru  ku ru e na i

快要壞掉了  不能壞掉  快要瘋掉了  不能瘋掉



あなたを汚(よご)せないよ

a na ta o yo go se na i yo

不想汙染你




揺(ゆ)れた 歪(ゆが)んだ世界(せかい)に立(た)った僕(ぼく)は

yu re ta  yu ga n da se ka i ni ta tta bo ku wa

我站在這動盪扭曲的世界裡



透(す)き通(とお)って見(み)えなくなって

su ki to o tte mi e na ku na tte

透過間隙漸漸什麼也無法看清



見(み)つけないで僕(ぼく)のことを

mi tsu ke na i de bo ku no ko to o

請不要找我



見(み)つめないで

mi tsu me na i de

不要看著我




誰(だれ)かが仕组(しく)んだ孤独(こどく)な罠(わな)に

da re ka ga shi ku n da ko do ku na wa na ni

由誰來布置這陰謀  陷入孤獨的圈套



未来(みらい)が解(ほど)けてしまう前(まえ)に

mi ra i ga ho to ke te shi ma u ma e ni

如果未來我沒有逃脫



覚(おべ)え出(だ)して 僕(ぼく)のことを

o bo e da shi te bo ku no ko to o

也請記得我的存在



鲜(あざ)やかなまま

a za ya ka na ma ma

這個鮮明的存在




忘(わす)れないで 忘(わす)れないで 忘(わす)れないで 忘(わす)れないで

wa su re na i de  wa su re na i de  wa su re na i de  wa su re na i de

請不要忘記  不要忘記  不要忘記  不要忘記



変(か)わってしまったことに Paralyze

ka wa tte shi ma tta ko to ni Paralyze

對面目全非的事情已經麻木



変(か)えられないことだらけ Paralyze

ka e ra re na i ko to da ra ke Paradise

這個無可奈何的事情的樂園



憶(おぼえ)えてて僕(ぼく)の事(こと)を

o bo e te te bo ku no ko to o

請一直記得我




教(おし)えて 教(おし)えて

o shi e te  o shi e te

請告訴我  請告訴我



僕(ぼく)の中(なか)に 誰(だれ)かいるの?

bo ku no na ka ni da re ka i ru no

是誰在我體內?




[ 本帖最後由 幸瀰 於 2014-12-29 15:43 編輯 ]
當世界不再黑暗

TOP

這首超好聽
中毒性高
有一段時間單曲循環這首

TOP

回應 kit3emily 第 2 篇文章

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:幸瀰
我也是!!
這首歌曲開頭驚到我了>W<
當世界不再黑暗

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-5-6 14:29

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.019177 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。