發新話題
打印

[動漫歌詞] 薄櫻鬼ED君ノ記憶

薄櫻鬼ED君ノ記憶

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:opsao 您是第709個瀏覽者
薄櫻鬼ED       君ノ記憶
作詞: Mao 作曲 . 編曲: 安瀬聖 歌: Mao
舞い落ちる 花びら  頬を伝う雫
紛飛留下的花瓣,如從臉頰滑落的淚水
ma i o chi ru ha na bi ra ho ho wo tsu ta u shi zu ku   

あの日2人で見上げてた  
過去兩人一同仰望的天空
a no hi fu ta ri de mi a ge te ta

景色に今ただ1人
如今同樣的景色,只一人獨賞
ke shi ki ni i ma ta da hi to ri 

思い出すのが恐くて
我害怕將你想起
o mo i da su no ga ko wa ku te

瞳 心 を濡らして
緊閉了心扉、眼瞳
hi to mi ko ko ro wo to za shi te

何度も消そうとしたの その度に あなた溢れた
無數次的想要抹消、遺忘 , 卻只是讓對你的思念再度滿溢在心中
na n do mo ke so u to shi ta no so no ta bi ni a na ta a fu re ta
ずっと守りたいと願った たとえ傷ついても
即使受傷,我還是希望能一直守護著你
zu tto ma mo ri ta i to ne ga tta ta to e ki zu tsu i te mo

誰よりも近くで 見つめていた
能夠比任何人都接近你,凝視你
da re yo ri mo chi ka ku de mi tsu me te i ta

抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に
被擁抱過的溫暖,還殘留在手中
da ki shi me ta nu ku mo ri wa ma da ko no te no na ka ni

忘れない  幾つの季節を重ねても あなた思ってる
縱使經過數個春秋也不會忘記的,一直想念著你。
wa su re na i i ku tsu no ki se tsu wo ka sa ne te mo a na ta o mo tte ru


初めて会った瞬間 今も覚えてるの
至今我也依然記得我們初次相見的時刻
ha ji me te a tta to ki i ma mo o bo e te ru no

月灯りに揺らめいてた 悲しげなその横顔
被月光照映的悲傷臉龐
tsu ki a ka ri ni yu ra me i te ta ka na shi ge na so no yo ko ga o
切なさを抱えたまま
心中懷宿著悲傷
se tsu na sa wo ka ka e ta ma ma

瞳 心 を濡らして
眼瞳、心靈已濕潤
hi to mi ko ko ro wo nu ra shi te

大きな背中抱きしめ 呟いた 私がいるよ
被高大的身影擁抱之時,我輕輕嘟囔著,還有我在呢
o o ki na se na ka da ki shi me tsu bu ya i ta wa ta shi ga i ru yo
そっと包み込んだ両手は あなたのにある
那為了你而輕輕抱緊你的雙手
so tto tsu tsu mi ko n da ryo u te wa a na ta no ta me ni a ru

何にも言わないで ただこうして
請不要說話,沉默著就好
na n ni mo i wa na i de ta da ko u shi te

すべてを失くしたって 後悔などしない
就算我失去一切也不會後悔
su be te wo na ku shi ta tte ko u ka i na do shi na i

本気で思ってた
認真想想
ho n ki de o mo tte ta

あんなにも誰かを 2度と愛せない
其實我再也無法像愛你一般去愛別人
a n na ni mo da re ka wo ni do to a i se na i
ずっと離れないと誓って   髪を撫でてくれた なのになぜ? となりに あなたはいない
你輕撫著我的頭發,發誓一直不會離開我,可是為什麼,我的身旁已經沒有你在了
zu  tto ha na re na i to chi ka tte  ka mi wo nade ta ku re ta  na no ni naze    to na ri ni a na ta wa i na i

抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に
被擁抱過的溫暖,還殘留在手中
da ki shi me ta  me  ku mo ri wa ma da ko no te no na ka ni


忘れない  幾つの季節を重ねても あなた思ってる
縱使經過數個春秋也不會忘記的,一直想念著你。
wa su re na i i ku tsu no ki se tsu wo ka sa ne te mo  a na ta o mo tte ru

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-12-22 18:43

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.022643 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。